美文美文摘抄

小故事美文摘抄500字

2016-09-23 本文已影响1059人  匿名

  没人讨厌逗你笑的人

  这是我年轻时在美国的故事。

  那是一个天气晴朗的星期日,我去参加一个早间弥撒。

  我不是教徒却去星期日的弥撒听牧师讲道,是因为听说这对学英文很有用。原以为气氛一定很严肃隆重,结果让我大吃一惊。

  在祈祷前会有一段“今日故事”的讲道,信徒们听了直哈哈大笑。在开头的十分钟,牧师一连说了好几个令人忍俊不禁的段子,等到气氛变得轻松活跃,他才开始谈正经的事。星期天教会的阵阵欢笑,让我体验了什么叫打开心胸的感觉。

  美国人习惯先把人逗笑了以后,再谈重要的事。看来在星期天的教会,我学到的似乎不只是英文呢。

  我把学到的事立刻付诸实行,用自己的蹩脚英文拼命思考“逗人发笑”这件事。

  比如说,向街角卖熟食的小贩问路。又比如,寄行李的时候向邮局的人请教关税文件的写法。大部分的人都很忙,觉得我这个一口烂英文的外国人很麻烦,根本不理会我。

  可是只要我先说个小段子,让对方笑出来,之后再坦白“老实说,我迷路了”,对方的态度就不一样了。不是一定得让对方大笑出声,而是只要在提到正事之前,先说几句幽默的话,让对方笑一笑,缓和一下气氛。

  我把这个策略在认识的美国人身上实验,结果立刻就交到了朋友。

  回到日本开始工作之后,这个方法也帮了年轻的我很大的忙。就算笑话不好笑也没关系,哪怕是中年人的冷笑话也无所谓。“我想逗你笑,想让你开心”,我想没什么人会讨厌别人以这种态度对待自己。

  隔墙递过紫丁香

  北大文科资深教授叶朗曾是美学大师朱光潜的学生。

  上中学时,叶朗经常和同学们去北大玩耍。有一次,他们途经燕南园一段残垣断壁,看见一位十分矮小的老人,静静地坐在青石板上。看到孩子们走近,老人拄起拐杖,从石板上艰难地站起来,慢慢绕到残垣之后,隔着那段残破的矮墙,向孩子们递过一枝盛开的紫丁香。

  孩子们被老人家浪漫的举动吓坏了,便加快脚步,慌张地跑掉。叶朗胆子最大,没有跑,而是一个人走上前,隔着墙,双手接过紫丁香。老人没有说话,但他的嘴角在笑,在努力地表达着一种美好的情愫。

  后来,叶朗考上北大,才知道当年那位隔墙递花的老人,就是鼎鼎大名的美学大师朱光潜。大三的一天,叶朗从燕南园经过,途经那段残垣,又一次遇上了朱光潜。先生手里握着一枝紫丁香,见叶朗走来,又一次隔着矮墙,递过一枝散发着清香的紫丁香。

  直到今天,叶朗一直珍藏着那两朵紫丁香,把它们夹在朱老先生的著述《西方美学史》中。在北大的课堂上,叶朗谈及这段往事,无限感慨:“我一直偏执而迷信地认为,那不是自然界中一枝普通的花朵,它分明是人类精神之树的果实,是一代宗师无言的暗示。在即将熄灭生命之火的岁月里,先生不断越过隔墙,把旷世的风范吹进晚辈们的心灵中。”

  大师无言,静水流深;先生之风,高山仰止。那隔墙递过的紫丁香,便是一本教会后辈做人处世的珍贵教科书。

下一篇上一篇

猜你喜欢

热点阅读