如何看待文学上的抄袭现象
抄袭是毫无风度可言,背弃写作初衷的行为。我以我笔写我心,这就是我的写作初衷。
说到抄袭,让我想起一种叫做“文抄公”的小说类型。
在这种小说里,主人公一般都会穿越到平行世界里,靠写自己本来世界里的名家名作名利双收。比如“我”穿越到一个没有莎士比亚的世界,把莎士比亚的作品凭着记忆写出来,然后谎称这是我自己的作品。由于在平行世界里没有莎士比亚,所以“我”的“抄袭”就变成了“原创”。
可是,即使“我”骗得了整一个平行世界,却怎么也无法骗得了自己。如果一个人要以自欺来度日,那无疑是可悲的,那样“我”会极度厌恶我自己。如果连自己都不欣赏自己,又如何让别人欣赏自己的作品?所以我拒绝抄袭,只为对得起我自己的良心。
而且无论这个平行世界的人多么的景仰“我”和喜欢“我的作品”,“我”也只不过是一个抄袭者,这些名或利应该属于作品的原作者,而不是属于“我”。
得到自己本不应该得到的名利,看似风光惬意,实则暗藏灾祸。
因为每个人只应得到自己应该得到的东西,用古话讲,这叫做“吉”。
而得到自己不应该得到的东西呢,就叫做“凶”。为什么“凶”?因为厚德方能载物,有足够的德行才能安然享受一定的待遇。
打个比方,这里有一张桌子,如果桌子很大,那自然能放下很多东西。可如果桌子很小很不结实,你还偏往上面放重东西,那桌子必毁。也就是所谓的“德不配位,必有灾殃”!
再有,《圣经》里面说:“你们想要别人怎样对待自己,你们也要怎样对待其他人”,我不想别人抄袭我的作品,所以我也坚决拒绝抄袭别人的作品,就这么简单。
最后,我想谈一谈“抄袭”、“借鉴”和“致敬”的异同。
这三个概念的相同之处,就是说我们的作品和他人的作品中有相同之处。这种相同之处可以是思想、语句、段落设计和叙事手法等,甚至细到文章里的一草一物和人物的一言一行,反正就是让读者看了会联想到其他作品的地方。
而不同之处在于,抄袭,就好像某家公司见《植物大战僵尸》大获成功,然后自己也做一个叫做《月球保卫战》的游戏。
玩法和《植物大战僵尸》基本一样,左边是五条路,右边是敌人。
主要内容是玩家在月球上布置各种高科技武器来抵御外星虫族的入侵。
这些高科技武器外观上和植物没有任何一点相似之处,但在具体的作用上却和《植物大战僵尸》里的各种植物有着千丝万缕的关系。
比如豌豆射手被改成了机关炮台,向日葵被改成了补给基站,玉米加农炮被改成了核弹发射井等等。
僵尸的包装也全换了,被改成了各种丑陋的外星生物,有大有小,攻击方式也各异,不过各种攻击方式都能看到《植物大战僵尸》里僵尸攻击方式的影子。
基本上,《月球保卫战》就是把《植物大战僵尸》的美术资源、音乐音效和操作界面换了一下,但里面的玩法却和《植物大战僵尸》一摸一样。
这样,大家很容易就可以看出《月球保卫战》是在抄袭《植物大战僵尸》。(本案例出自青衫醉人《全能游戏设计师》,《月球保卫战》为虚构的游戏,请大家不要在现实里对号入座)。
又比如《水浒传》,我把故事搬到异界,改名叫《空岛传》,讲108个会飞的人类、半兽人、精灵等各个种族的术士因不满阿拉兰德大陆联合王国的统治,霸占空岛,占据空对地优势不断骚扰联合王国的日常治理。甚至招兵买马占据了陆地上不少的行省,后来首领人物却不慎被王国间谍毒死,空岛军中最骁勇善战的善使双枪的白旋风李葵也在睡梦中被叛徒刺杀。最后空岛军被全数招安,派往魔界与入侵阿拉兰德的魔族决战,连战连胜,维护了阿拉兰德。然后全书完。这很明显也是抄袭。
而致敬呢,必然是作者在写的时候是怀着向另一位作者致敬的想法而写出来的内容。
最重要的一点是,被致敬者在看到致敬者写的内容时也能感觉到致敬者对自己的尊敬。
这也是致敬和抄袭最大的区别之一,如果你写的致敬的内容让你想致敬的人看了都有被冒犯的感觉,觉得你抄袭了他。那你这个致敬也就失败了,说是抄袭也毫不过分。
这只是我的一孔之见,抛砖引玉,请多指教。
最后是借鉴,可以说,每个人的艺术创作都是从模仿开始的,甚至于文学的基本构成,我们所用的汉字都是对现实的复写。象形文字、图画文字,不用多说,大家应该都能明白。
怎么借鉴,或者说借鉴什么才不算抄袭,这个问题很让我头疼。
首先跳入我脑海的是叙事手法,比如本人作品《俯瞰众生》中用到的POV手法(POV(Point Of View),一种写作手法,即“视点人物写作手法”。每个章节的时间互不交叉,而是呈现精巧的上下承接的关系,虽然视点人物不同,但故事却在不断前进。)
运用此手法的名作有《冰与火之歌》、《白夜行》、《猎命师传说》和《贩罪》等,这些作品都运用了POV手法,可很明显,是完全不一样的故事。
还有段落设计,比如“起承转折”、“开始发展高潮结束”、“凤头猪肚豹尾”等。
夜已深,我也累了,没能辨析清楚这三个概念的异同无异是一种遗憾。所幸,还有你们,“独学而无友,则孤陋而寡闻”,我渴望与你们交流。