专业英语的人,都听不懂中国话了吗?

2023-08-06  本文已影响0人  生如夏花Amy

我那个小妹妹,大学是英语专业。每天中午下班的时候,她会到我这里来休息。

休息期间,我们各做各的事情,但我发现,她特别愿意评论,无论是她看的小说,还是听的音乐,亦或者只是她看过电影的特效和配音。

前一阵我一直牙疼嘛,中午的时候,我牙疼就一直用手指按着疼的地方,感觉那样能够减轻点疼痛。

这时她在我边上,跟我讲她正在看的小说,说了很多。然后我对于小说发生的时代比较感兴趣。就问她,“是古?还是现?”

然后我等着她回答我,结果就看她一直盯着我按住疼的地方的手指头看,看她的表情,很是疑惑。

我实在忍不住了,我就问她,“是不是专业英语的人,都听不懂中国话?我说完的话还得给你翻译一遍呗!”

她从善如流地说,“请翻译。”

我说,“我不就是少说个言字,你就听不懂了?”

她还挺郁闷地说,“你问我是古,但我看着哪也没鼓啊!”

等到我们俩终于弄清对方的意思后,相视大笑。

没办法,我们俩相差一个花季少女的年龄,所以,她经常get不到我的点。

这个机器猫的表情特别可爱
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读