女人的后裔

2018-01-04  本文已影响0人  忍冬花语

The Seed of the Woman 女人的后裔

Gen.3:15 And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.

创3:15 我又要叫你和女人彼此为仇,你的后裔和女人的后裔也彼此为仇,女人的后裔要伤你的头,你要伤他的脚跟。”

The seed of the woman  女人的后裔

The Savior of the man 人类的救主

Incarnated person of His Godhead 道成的肉身

Crushed the serpent’s cruel head 打破了蛇头

The seed of the woman 女人的后裔

Created the heavens and the earth 创造天地的主

Full of grace and truth 满有恩典 满有真理

Obeyed His Father to death 却存心顺服,以至于死

The seed of the woman 女人的后裔

Hoped by Noah, Abraham and Moses 挪亚,亚伯拉罕和摩西仰望过

Lived with Peter, John and James 与彼得,雅各,约翰同住过

Followed by Paul, Timothy and Titus 保罗,提摩太和提多跟随过

Oh, the seed of the woman 哦,那女人的后裔

Justice and love melted 在十字架上

In the cross alone completed 祢使公义和慈爱相了亲

The Messiah You alone fulfilled  祢,也唯独祢,才是救赎主

Come again, the seed of the woman 女人的后裔 愿祢再来

Your bruised heel bled, the bride’s shame sheer covered 因祢脚血流成海 新妇之罪尽除

You, the glorious groom indeed 因祢,就是那荣耀的新郎

Till all triumphant songs laud 愿所有凯旋的颂赞声响起

“Glory, glory, glory!” aloud ”荣哉,荣哉,荣哉“ 如雷灌耳

Dec. 22nd Chengdu

2017-12-22 于成都

诗注:创世纪3:15节中女人的后裔直接指向的就是基督,而在诗中所提到“亚伯拉罕,挪亚和摩西”是为了英文押韵而选的几个代表性的约,而这些圣经中的约都直接指向“基督与父所立德恩典之约”,基督为元首代替第一个亚当成为祂选民的救赎主,祂是约的代表,也是约的中保。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读