10-吉普賽人和塔羅牌的迷思(上)

2018-02-08  本文已影响0人  灵小蓝

    不認識塔羅牌的朋友也相信多少也對“帳篷中的看牌看水晶球的吉普賽女郎” 有印象吧。在還未到法國生活,未進一步探索塔羅牌歷史之前,我對吉普賽人和塔羅牌的認識就停留在這個畫面,莫名的根深蒂固,究竟這“印象” 這認知從何而生,已經模糊不清⋯⋯

    曾經我詢問過我那位懂馬賽牌占卜的法國朋友,關於塔羅牌的來源。對方也一口認定的說是由吉普賽人帶過來的,她們很多是天生的占卜師⋯⋯這也是大部分人對吉普賽民族的“stereotype”,一種廣泛的認知,就好像提起巴黎,大家都自然和浪漫,巴黎鐵塔掛上等號。

    吉普賽人究竟是何方神聖?他們羅馬尼亞民族何以如此神秘和魔幻呢?

圖源網絡

  坦白說,來法前我對這族群的認識,彷如一張白紙。

    以下的分享呢,會從幾個角度切入和大家談論我這白紙是如何被添上色彩的。首先,介紹個人的部分親身經歷,一些和吉普賽人的小交集。再前一步從學者的研究,譬如:民族學,人類學去認識這民族的背景。然後再說說他們和塔羅牌,占卜的關係。

    吉普賽人是中文對他們的俗稱,英語是gypsy,法語是gitan,但是這個幾個稱呼屬於是貶義詞。我一直很好奇,吉普賽人是塔羅牌的後人,這個想法是從何生?從塔羅歷史上來看,第一位以文字傳達這個想法的人是安東尼先生,Court de Gébelin的《原是世界第八卷》裡提及塔羅牌是埃及祭師依據聖典而作的,然後被Gypsies(懷疑是從Egpytian一詞而來) 從非洲帶入歐洲。雖然相干年後知道這個無憑無據的說法被近代學者譽為“不正確”,但這已經深遠的影響了塔羅牌占卜/神秘學之後的發展。

    “書中只有黃金屋”-是中國文化遠古的傳承,在研討歷史的路上,我發現在閱讀他人的文字分享時,我們是閱讀作者的經驗和觀點,即便是歷史,即便是官方認同的也未必是事實的全部(這也為何有正野史之區別吧)。英國知名作家說過一句話,我個人蠻喜歡的,在這裏和大家分享:

"History changes all the time. It is constantly being re-examined and re-evaluated, otherwise how would we be able to keep historians occupied ?--by Sir Terry Pratchett 

歷史一直在改變,它不斷地被重新審視和重新評估,否則我們怎麼能夠保留歷史學家呢?--特里·普拉切特爵士

歷史也是需要被檢視和重心評估的!在法語故事和歷史是共用一個單詞“HISTOIRE”,在英語是“history”,我經常覺得歷史其實就是his(他人的)+story(故事)的組合(注:這不是詞源-etymology的解釋)。在閱讀他人的著作/任何文字時,特別是涉及神秘學,魔法,靈知性的文字,我一般會把熱血的粉絲心“屏蔽”,然後以最冷靜的心去觀看和認識

圖源網絡

    接著說說自己和吉普賽人的接觸吧。記得初到法國的時候,戶外寬大的停車場入口卻有個門檻,均不超過1點9米,市區邊上,荒蕪寬曠的草地/空地上常擠滿白色的caravan,就是可旅居的大蓬車,固然就好奇的問法國人,這些車子在搞什麼活動?為何到處都有?

    從當地人的口中知道,他們是一群被稱為gitan/gypsy(吉普賽人)的流浪民族。不過呢這個稱呼是很敏感的喲,有貶乏的含義,聽眾們不要學喲!據說被聽見會被毆打或被咒罵祖宗十八代,所以在法國有個公關稱呼-Gen de voyage-旅居人。 根據維基百科上的資料呢,在法國境內的旅居人可被分為三大群類:

羅姆人(Romani)-來自東歐,印度(hindi)語的含義是“人”

新特/瑪奴啥(Sinte-Manoucha)德國和義大利,詞源自梵語“做人”的意思,

吉旦(Gitan)-西班牙

    他們看似同一群人,其實還有小差異,據說這些稱呼是根據他們生活的社區而被取名的。例如說,提起Gitan族群,大家知道他們原來是在西班牙生活後遷移到法國。

活在筆者时间里的吉普賽人

    在法國待久了,雖然不和她們正面的接洽,走在街上仲有機會被“問候”。基本的工作崗位上,譬如:售貨員,服務員,自己是沒見過他們的影子。反倒,在教堂入口處,麵包店門口外,繁忙街道上和他們碰面的機會更大。巴黎的各大觀光地區,地鐵更是她們常出沒的地方,到過巴黎的朋友是懂的。

    記得有一次,在麵包店外我被一妙齡少女(目測13-14歲)以木訥無情的臉孔要了一歐元坐公交。她是說要來坐公交回家,那個時候自己反應遲鈍了些,畢竟,人家是直接問,沒刀子指著我,加上我們總被教育說“助人為快樂之本”-這1歐元當是給自己頭上光環刷下亮度吧。

    我真心以為她拿了1塊錢後去坐車,回頭卻看見她依然在那麵包店前四處和人要錢坐車。之後,好幾次也看見她在同樣的麵包店附近出沒,想也想不到她居然在我身上重施故技⋯⋯除此,在巴黎她們的招數更高,目標是外國人,一來就問你會不會英語。來旅遊的聽眾要收起這小錦囊,一般法國人不會那麼“閒空”給遊客指路問好,更不會主動說英語的!(不知道他們下回會不會說起中文來呢?)

    除此之外,馬戲團和巡迴funfair遊樂園,全是羅姆人的天下,遊樂場裡各種機動遊戲到賣棉花糖的由他們家族包辦經營,一年會舉辦幾次。關鍵是,我還不曾遇見過傳說中那些天生有超凡占卜能力的在帳篷中給人算命的吉普賽女郎!說好帶著面紗神秘的吉普賽女郎呢??

    這些經歷串連起來呢,直接會給人感覺他們就是不務正業的一群,也是我個人對他們抱有認識,但也只屬於冰山一角。聽起來這些屬於是偏見和歧視,這也同時是事實的一面,個人沒有特別添油加醋,我當然也相信有默默無聲安守本分過日子的吉普賽人,但是從古至今存在“臭名遠播”的道理,無論是哪一個膚色的民族其中都存在一群黑烏鴉。歸根到底,人性本善惡並存,偷麵包養家的孩子對商家而言是惡,對家人而言則是善,讀者們說呢?

下次再談:吉普賽人究竟是從何而來?塔羅牌是他們的傳統文化嗎?⋯⋯(續)

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读