20190321 tailspin

2019-03-21  本文已影响0人  chinmanjay

1. 认识这个词(基础篇)

词:tailspin

英英释义:an occasion when something or someone suddenly gets into a very bad state

例句:The world economy goes into a tailspin.

2. 体会这个词 (进阶篇)

“tailspin” 是个名词,字面意思是“尾巴旋转”,表示飞机失控坠落时的情况。它也常用来表示“突然变得糟糕”,是个很形象的表达,有急速下降、“一落千丈”的画面感。   

tailspin 这个词的用法很简单,最常见的表达是 XX goes into a tailspin。比如我们想表达“全球经济低迷“就可以说:

The world economy goes into a tailspin.

XX goes into a tailspin 也是《经济学人》中的常客,比如最近就用到了:

The global economy had an inauspicious start to 2019. Markets went into a tailspin and America’s government was locked in a seemingly interminable shutdown.   

tailspin 的另一个常见用法是 A sends B into a tailspin,表示“A使得B急剧下落、陷入困境”。比如最近韩国顶级男团成员胜利(Seungri)因为性丑闻而身陷困境,我们就可以说:

The sex scandal sent Seungri, a K-pop star, into a tailspin.

米歇尔·奥巴马在回忆录 Becoming 中也用到了这个表达:

The economic crisis in the United States had created devastating ripples across the globe, sending world financial markets into a tailspin. 

3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:   

丑闻曝出后,股价急剧下跌。

The scandal erupted, sending share prices into a tailspin.

(参考翻译:Share prices went into a tailspin after the scandal broke. 或者 The scandal sent share prices into a tailspin. 或者 The scandal erupted, sending share prices into a tailspin.)

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,想象在什么语境下会用到这个表达。先简要描述这个场景,再造句。

例子: 公司破产后,他的生活一落千丈。

场景 : The firm went bankrupt, sending his life into tailspin.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读