【研经日课482天】Study 27 Mark 13:1-23
经文:可 13:1-23
(本次网上提供的版本为新译本。欢迎大家自己使用自己熟悉的和合本,NIV1984,ESV或NASB等)
1耶稣从殿里出来的时候,有一个门徒对他说:“老师,请看,这是多么美好的石头!多么美好的建筑!”2耶稣对他说:“你看见这些伟大的建筑吗?将来必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。”
3耶稣在橄榄山上,面对圣殿坐着,彼得、雅各、约翰和安得烈私下问他:4“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?这一切事将要成就的时候有甚么预兆呢?”5耶稣就告诉他们说:“你们要小心,不要被人迷惑。6有许多人要来,假冒我的名说‘我就是基督’,并且要迷惑许多的人。7你们听见战争和战争的风声,也不要惊慌,这是免不了的,不过,结局还没有到。8一个民族要起来攻打另一个民族,一个国家要起来攻打另一个国家,到处要有地震,有饥荒,这些不过是痛苦的开始。9但你们要小心!因为人要把你们交给公议会,你们要在会堂里被鞭打,又要为我的缘故站在总督和君王面前,向他们作见证。10然而福音必须先传给万民。11人把你们捉去送官的时候,用不着预先思虑要说甚么,到那时候赐给你们甚么话,你们就说甚么,因为说话的不是你们,而是圣灵。12弟兄要出卖弟兄,父亲要出卖儿子,甚至把他们置于死地;儿女要悖逆父母,害死他们。13你们为我的名,要被众人恨恶,然而坚忍到底的必然得救。
14“当你们看见‘那造成荒凉的可憎者’,站在不该站的地方(读者必须领悟),那时,住在犹太的应当逃到山上;15在房顶的不要下来,也不要进到屋子里拿甚么东西;16在田里的也不要回去取衣服。17当那些日子,怀孕的和乳养孩子的有祸了!18你们应当祈求,不要让这些事在冬天发生。19因为那些日子必有灾难,这是从 神创世的开始到现在未曾有过的,以后也必不会再有。20如果不是主减少那些日子,没有一个人可以存活;但是为了自己的选民,他必使那些日子减少。21那时,如果有人对你们说:‘看哪,基督在这里!看哪,他在那里!’你们不要信。22因为必有假基督和假先知出现,行神迹和奇事,如果可以的话,连选民也要迷惑了。23所以你们应当小心!我已经事先把一切都告诉你们了。
研读问题:
- 1-13节。请注意基督是如何将门徒的抽象问题转化为个人和道德领域的。祂警告他们哪些属灵方面的危险?我们应当怎样准备使自己能够面对类似的危险?
vv1-13. Notice how Christ translates the abstract inquiry of His disciples into the personal and moral realm. What spiritual dangers does He warn them about? How can we prepare ourselves to meet similar dangers? - 14-23节。这里预言了什么?当它发生时,基督的跟随者要如何行动?他们要向谁寻求拯救?他们要提防什么?从这样的经文中,我们可以学到什么关于上神的主权和人的责任?
vv14-23. What is here foretold? How are Christ's followers to act when it happens? To whom are they to look for deliverance? Of what are they to beware? What may we learn from such a passage concerning God's sovereignty and man's responsibility?
注Notes:
- 14节。”那造成荒凉的可憎者”:这是门徒所询问的圣殿即将被毁的征兆(1-4节)。它指入侵的罗马人对圣地的亵渎。参看 但11:31
v14. 'The desolating sacrilege': this is the sign of the impending destruction of the Temple for which the disciples had asked (verses 1-4). It refers to the desecration of the holy place by Roman invaders. Cf. Dn. 11:31. - 15节。“在房顶的”:巴勒斯坦的房屋平顶是用于休息和社交的地方。参徒10:9。
v15. 'Him who is on the housetop': the flat roofs of houses in Palestine were used for places of rest and social intercourse. Cf. Acts 10:9.