语言·翻译

记住:"Be a chicken"不是“我要

2019-02-03  本文已影响29人  英语主播皮卡丘

动物是人类的朋友。在英文中,有很多关于“动物”的习语,他们充分利用到了动物的特性,有趣生动地体现在习语中。

剧透一下,标题的"be a chicken",真的不是你想的那个意思。

1、a little bird told me

天机不可泄露

例句:

"How did you know the news?"

"Oh, a little bird told me."

你怎么知道这件事的?

天机不可泄露!

2、as gentle as a lamb

天真无邪的;温文尔雅的

例句:

She is as gentle as a lamb. That's why everybody likes her.

她天真无邪,所以很多人都喜欢她。

3、be a chicken

做一个懦夫

例句:

Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.

不要做懦夫,告诉她你有多爱她。

4、be a cold fish

冷血动物

例句:

He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.

他很少和他的同事说话。他很冷血。

5、be like a fish out of water

在一个环境中感到不舒服

例句:

After her divorce, she was like a fish out of water.

她离婚之后,过得很不自在。

6、chicken out

因为害怕拒绝做某事

例句:

He chickened out just at the time they were taking him to operating theatre.

当他们带他去手术室时,他因为害怕拒绝了。

补充和动物相关的俚语

①have a whale of a time

玩的非常痛快,过的非常愉快

②a whale of a victory

巨大的胜利

③a lion of a man

非常勇敢得人

④a lamb of a temper

羔羊般的柔顺

⑤a little shrimp of a fellow

一个小的像虾米似的人

⑥an odd/a queer fish

古怪的人,难以理解得人

⑦a big fish (in a little) pound

(小地方或小范围内的)大人物

⑧at a snail's pace

极慢的

⑨a snake in the grass

伪装成朋友的人,阴险的人

⑩put on the dog

炫耀,摆阔

最后:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读