最in的鞋子,surfer sandal,到底是什么样的鞋?
关于这一季的凉鞋,Vogue英国让我们这样买:
Shop The Season's Most Unexpected Shoe Hit: The Surfer Sandal
到底是什么样的鞋子让Vogue这么推荐呢。
首先,我们来看“hit”:hit 做动词有“打”的意思。
比如,the ball hit the window. 球打到了窗户上。
再比如, He was hit by a car. 他被车撞(打)了。
vogue标题中的hit是名词。
hit做名词,也有打的意思。
比如,Our ship took a direct hit and sank.我们的船被击中下沉了。
so,这里的shoe hit,到底是什么意思呢? 鞋子暴击吗?
我们来看两个句子猜猜意思。
1.Li jiaqi is totally a hit right now.
2.Avengers is a hit!
李佳琦暴击,复联暴击...
对啦,hit就是a great success, 特别红,天天微博热搜爆掉这种现象级的成功。
再来看到,the surfer sandal。
surf是一项运动。
还可以指另一项运动surf the internet,网上冲浪。
可以是这样的。
这样的,
是这样的。
surf internet 就是指用网络娱乐,娱乐方式不限。
surfer,surf加上er,做名词,冲浪的人、冲浪者。
sandal是凉鞋的意思。
所以,vogue的标题:
shop the season's most unexpected shoe hit: surfer sandal
翻译过来就是:来逛下这季意外爆红的鞋子:冲浪者凉鞋。
我们来看看说了这么久的冲浪者凉鞋到底好看不好看。
chanel,£710.
gucci,£615.
off-white,£550.
prada,£795.
fendi,£550.
chloé,£490.
复习时间:
Hitn撞击、爆红
Surfv冲浪
Surf the internet网上冲浪
Sandaln凉鞋
Surfer sandal冲浪者凉鞋
写下留言来说说,你觉得最便宜一双需要490镑的冲浪者凉鞋好看吗?
参考消息:
https://www.vogue.co.uk/gallery/surfer-sandals
图片来自网络。
南南北,旅法4年,雅思7.5
喜欢学习语言,也喜欢分享,每周一到五定时更新。
在这里,我们分享最地道的英语、法语表达。
用最直观、有趣的图片帮助理解、记忆。