日语学习:成年人的语言能力
日常使用的日语和教科书中的差太多。如果只用教科书里的日语在生活里交流,那肯定会显得很幼稚。
Chapter.1 普段の会話で品良く見せる
如何在日常会话中更好的展现自己
A. 原来如此
なるほど → おっしゃる通りです
「なるほど」如字面所示,用来表示自己理解对方的意思。但是不能连着用,特别是对着VIP玩家,会显得不礼貌,没文化。更高级的表达方式如下:
- 確かにそうですね。
这个不难理解。"hmmm,的确如此。"
- まさしく、おっしゃる通り!
まさしく有点强调的意思在里面。强调自己赞同对方说的是对的。"没错儿,就是您说的那样!"
- いかにも、その通りです。
いかにも: 真的,的确!不要单独使用いかにも,会让人觉得很中二。
- OOさんのお話はごもとっもです。 (推荐)
严重拍马屁。被上司训斥了,来一句这个,立刻没事。
B. 没事
大丈夫です→問題ございません
大丈夫是一句很好用的万金油句子。但是只会用这个可能会让人产生自己是一个话不多的孤僻症患者,或者没什么教养的错觉,简单的改成問題ありません印象会加分。
- 差支えありません
没什么障碍,无妨,没关系。比方说用在对方因为一些事情需要你调整事先约好的约会/会议时间,又担心你会有想法的时候,你可以来一句这个,让对方安心。
- 子細ありません・子細に及びません
想不到贴切的中文表达。英文倒是有,Don't be a thing. 没什么大不了的,不要担心。
子細有详细,仔细的意思。"不用解释太多,不用想太复杂,没事儿。"
- 支障ありません・不都合ありません
很常用,不多解释
- お気持ちだけいただきます(推荐)
人家问你需不需要帮忙的时候,请不要一句大丈夫です就把别人打发了,请用这句话!
C. 没钱
今お金がなくて。。。 → 今持ち合わせがなくて。。
"我现在没钱"是不是有点尴尬,应该说"手里不宽裕",哈哈,好像没差。
- 手元不如意で
今、手元不如意なので、参加は遠慮させていただきます。
- 金欠病で
字面意思,把没钱说成病,没钱病。“今、金欠病にかかっていましたね。”
- 糊口(ここう)をしのいでおります
勉强糊口,混口饭吃。。。“アルバイトで糊口をしのいでいます”
しのぐ: 忍耐,忍受。"焚火をして寒さをしのく。"
- 素寒貧(すかんぴん)
老子没钱!有点骂人的意思。給料前で素寒貧だよ。
D. 布吉岛
わかりません→勉強不足で申し訳ございません.
被问到一些超出自己认知范围的问题的时候,勇于承认自己的无知是好事情,但同时放低姿态虚心请教会更好。特别是在职场上被客户或者上司问倒的时候。
- 寡聞にして存じ上げません
比学习不足更加谦虚的说法,也可以用于讥讽别人的胡说八道。
- 浅学非才(せんがくひさい)
"浅学非才を顧みず、リーダーとしてチームを引っ張るつもりです。"
顧みる(かえりみる):1.回顾,2.顧みず:不顾,顾不上
E. 同意
それでいいです→異存はございません/議論はありません
F. 等待
楽しみにお待ちしております。 → 首長くしてお待ちしております
个人感觉伸长了脖子等有点做作了吧。前面一个也差不多了。
- 指折り数えております
扳着手指头倒计时,@ 夏休みを指折り数えて待つ. @給料日を指折り数えて待つ
- 待ち望む
期待已久 @待ち望んでいる日がやってきました。
- 手ぐすねを引いて待つ
枕戈待旦,刀已经磨好,就等着来了。
G.请教问题
教えてください→ご教示ください
- ご知恵を拝借(はいしゃく)できますか
H. 拍马屁,你真厉害
上手ですね→お手の物ですね
对上级或者长辈就不要用上手来拍马屁了,还轮不到你来评头论足。
- 右に出る者がない
座位靠右一般是上等座,这句话的意思就是没有比你更优秀的了。
@彼の成績は右に出る者がない。
- 一頭地を抜いている(不常用,用在很高级的场合,高层贵族的演讲?)
@成績においては、常にクラスで一頭地を抜いていた。
I. 忘事
すみません、忘れておりました!→すみません、失念しておりました。
J. 不要放在心上
忘れてください→ご放念ください。
经常会用在邮件里,请不要放在心上,请放心。
おかげ様で回復しましたので、ご放念ください。
- お気になさないでください
自己帮了对方大忙,对方诚惶诚恐的时候来一句这个可以加分。
K. 一起,结伴
一緒に行きます→お供させていただきます
对上级,至少要用ご一緒させていただきます。お共させていただきます是其升级版
- お相伴させていただきます
这也是比较高级的词汇了。一般用不到。
L. いただく→賜る(たまわる)
也只是在书面上会用到吧,いただく的升级版
@ご意見を賜る@ご指導、ご鞭撻を賜りますよう
Chapter.2 「お願いする」
A. 依赖
- 拜托 · 请求
目の上に対しては「お手を煩わせて申し訳ありません」が適切です。
暇な時にお願いします→お手すきのときにお願いします
まげてお願いします
B. 请求帮助
お力添えください
お骨折りいただけますでしょうか
肩をお貸しください
知恵をお貸しください
後ろ盾になっていただきたく (目上)
てこ入れをお願いします
C. 知っておいてください → お含みおきください
D. 見ておいてください → お目通しのほどお願いします
ご査収ください(文件类收到了以后请确认)
ご検収ください(实物,东西收到了以后请确认)
E. 自分のことを覚えておいてください → お見知りおきください
用于初次见面的场合,请记住我
Chapter.3 开不了口的话
A. 当日は都合がつきません → 当日はあいにく都合がつきません
- 折悪しく(おりあしく)
折悪しく、外せない用事が入ってしまいました。
B. よんどころない急用ができました(突发急事,无法赴约。。。)
- 差し支えがありまして
来週は差支えがあってお目にかかることができません。
- 手がふさがっていまして(手里满了)
これ以上余裕がない
- ない袖(そで)は振れません(高级词汇)
涉及到金钱和资力的时候可以使用
援助したいのはやまやまですが、ない袖は振れません。
C. 絶対無理です → 私には荷が勝ちます
- ご容赦(ようしゃ)ください
- ご寛恕いただきたくお願い申し上げます( 用于书面,邮件)
D. ~できません → ~しかねます
E. (目下の自分から言いづらい・・・) → 僭越(せんえつ)ながら申し上げます
- 出過ぎたことを言うようですが
出過ぎたことを言うようですが、今回の件は~
- はがりながら (诚惶诚恐,高级教养词汇)
はがりながら意見を言わせていただきます。
F. それを責めるのは間違いでしょうか → それはお門違いではないでしょうか
- 筋違い
彼女に頼むのは筋違いだ
- 場違い
- 無理筋(没有道理,乱来)
その方法は無理筋でしょう。
- 牽強付会(强词夺理・けんきょうふかい)
彼の反論は牽強付会です。
- 承服いたしかねます
G. 私のミスです→ 私の不手際(ふてぎわ)です
私の不手際でご迷惑をおかけして申し訳ございません。
- 落ち度
私の落ち度でお客様をお待たせしてしまいました。
-
粗相(そそう)
-
手違い
手違いでご連絡が遅れました。申し訳ありません。
- ない袖は振れません
援助したいのはやまやまですが、ない袖は振れません。
H. よんどころない急用ができました。
不用说出具体理由,由于不可抗拒的理由
-
差支えがありまして
-
手がふさがっていまして
あいにく提案書の作成で手がふさがっています。
- ない袖は振れません
援助したいのはやまやまですが、ない袖は振れません。
I. 絶対無理です→私には荷が勝ちます
- ご容赦ください
- おあいにくさま
- ~は困難です
J. あの人とどうも合わないんだよね→あの人とはしっくりこないんですよね
和某人不合拍
- 反りが合わない
- 性が合わない
K. 一見(いっけん)立派に見えるけど、実際は違うよ→ 砂上(さじょう)の楼閣(ろうかく)だね
徒有其名
- 看板倒れ
看板倒れの新製品
- 羊頭狗肉 (ようとうくにく)
A社の新製品は羊頭狗肉としか言いようがない
-
有名無実
-
見かけ倒し
アルバイトの彼は見かけ倒しで役に立たない。
L.中止になりました→お蔵入り(おくらいり)になりました
このプロジェクトは残念ながらお蔵入りになりました。
- ご破算にする
その計画はご破算にします。
- お釈迦になる
事故で車がお釈迦になった。
-
棒に振る /棒に振る
白费功夫/ a waste of time
そんなことしたら
- 水の泡
せっかくの努力が水の泡に帰した(きした)。
M.あの人の言い方は不愉快だ ウザイ→あの人の言い方は耳に当たる
N.(これを言うと自慢になってしまうな。。。)→ 手前味噌ですが
在介绍自己公司优点之前可以用。
这样说的话有点自卖自夸~
- 腕に覚えがある。
大工(だいく)なら腕に覚えがあります。
- 胸を張る
胸を張ってお勧めできる商品です。
- 自負
この仕事に関しては業界でもトップクラスだと自負しています。
Chapter.4 传递感情,想法
A.ありがたい言葉に感謝します。→もったいないお言葉でございます。
表示谦虚。您过奖了
- 過分なお言葉でございます。
過分なお褒めに預かり、恐悦至極(きょうえつしごく)です。
B.助けていただき→一方(ひとかた)ならぬご尽力をいただき
- ひとかたならぬ: 非常格外
在京中は一方ならぬお世話になり、ありがとうございました。
C. 来てくれてありがとうざいます。→ご足労おかけいたします
感谢您的到来,让您奔波了。
ご足労を煩わせて(わずらわせて)恐縮です。
D.ごちそうになりました。→思わぬ散財をさせてしまいました。
E. 普通のものですが→月並みですが
表示很普通
- ありきたりですが
和别的比起来没什么差,没什么特别的
ありきたりの挨拶かもしれません
- 陳腐ですが
- 凡俗(ぼんぞく)ですが
凡俗な知恵ではございますが
- 謹(つつし)んでお受けします。
获奖或者受到提拔的时候会用到
謹んでお受けします。ご期待に沿えるように努力します。
F.やりたくないなあ→気が乗らないんですよね
不是很想做。
その仕事にはどうも気乗りじゃないんだよ。
- 腰が重い
腰が重くて出掛ける気持ちにならない
- および腰
半吊子,似是而非
そうやっておよび腰だから問題を解決できないんだ。
G.モヤモヤとしてスッキリしない→しこりが残る
有疙瘩,不痛快
- 寝覚めが悪い
一想到以前的某事就感到心里不痛快
自分が失敗の原因を作ったようで寝覚めが悪い。
F.ひどい
- 言語道断(とんでもない)
会議中にスマホでゲームなんて言語道断だ
-
もってのほかです
(第一次看到这个用法) -
度し難い(どしかたい)
不可救药 救いがたい
何を言っても分かってくれない、度し難い人
G.そのままにしておけない→看過できない
不能做手旁观
H. 納得できない→潔(いさぎよ)しとしない
无法理解和接受,表示不满
- 甘んじるわけには行かない
甘んじる: 被迫接受现实,现状?
現状に甘んじるわけには行かない
I.ラッキー→もっけの幸いです
- 棚からぼた餅, たなぼた
自分は何もしていないのに、棚ぼた式で儲った。
- ツキが回る
何度も失敗したけど、やっとツキが回ってきたようです。
Chapter.5 不要在邮件里掉自己的身价
考虑一下/考えます
调查
- 吟味する
- 検討する
- 考慮する
创意アイデアを考える
- 企画きかくする
- 構想する
- 知恵を絞る
- 頭を絞る
考虑未来的事情
- 推測する
- 想定する
- 見込む
良く考える
- 熟慮(じゅくりょ)する
[思う]を言い換える
- 理解する
- 信じる/信じ込む 表示强调
- 決心する/決意する
- 存じます 对上面的人
- 回想する
学生時代のことを回想していた
- 追想する
要表达想要做某事的时候
- 志す
サッカー選手を志す
- 願う
目测,预想
- 推量する
きっと、こんなことになるのではないかと推量する
- 案じる 表达对未来,对将来的不安心里
悲惨な未来を案じる
- 想像する/空想する
稍微在意一下某人的事情
- 気に掛ける
彼女のことを気にかける。
[感じる]を言い換える
- 印象を受ける
- 感触を持つ
- 感想を持つ/感想を抱く
あの場面はちょっと唐突(とうとつ)に感じました。
あの場面はちょっと唐突だなという感想を持ちました。
- 観取する
通过表面看到本质
相手の言動(ゲンドウ)から本心を観取する。
「頑張ります」を言い換える
- 不退転の決意で臨みます
- 全身全霊(ぜんしんぜんれい)を捧げます
- 最善を尽くします
- 鋭意努力します
社内のペーパーレス化に鋭意努力してください
- 手を尽くす
- 尽力する
- 精進する
- 踏ん張る 挺过去,忍住,坚持住
状況が悪いが今が踏ん張りどきだ。
- 粘る
- 打ち克つ
「すごい」を言い換える 各种夸人
能力・技術・価値がすごい
- 優れた
優れた能力を持つ
- 出色
今回の合唱は出色の出来栄えだった。
- 抜群バツグン
- 手練れ
- 白眉
- 無類 无可匹敌
無類のラーメン好き
- 通
日本酒において通だね
- 心憎い(ねたましいほど優れていること)
心憎いほどの演奏だった。
集団の人ひとりがすごい 精挑细选
- 選り抜き
全国から選り抜きの選手が集まった。
- 粒より
粒よりのメンバーを揃えました。
変化・成長がすごい
- 目覚ましい
目覚ましい進歩だね。
気が利いてすごい
- 目端(めはし)がきく
彼女は目端が効くから安心して任せられる。
- 気が通る
人格がすごい 人品好
- 人徳がありますね
聪明
- 頭脳明晰(ずのうめいせき)
- 頭が切れる
- 聡明
- 見識・眼識がある
- 先見の明がある 有先见之明
- 打てば響く
彼は打てば響く人で、すぐに仕事をこなしてくれる。
- 目から鼻へ抜ける
彼女はやり手で目から鼻へ抜けるような仕事をする。
- 一を聞いて十を知る
センスを褒める
- お目が高いですね
- 目が効く(物の価値を見分ける能力がある)
- 慧眼に感服しました
言葉・文章がすごい
- 言い得て妙ですね
- 秀逸(しゅういつ)
- 流麗(りゅうれい)
評判がすごい
- 高名
- 名代(なだい) 经历很多代
名代の和菓子店
美味しい 旨いを言い換える
- 絶品
- 逸品
- 格別
- 極上(ごくじょう)
極上のワイン
- 甘露の味わい
- コクがある
この日本酒はコクがある
- 深みのある
隠し味にワインを加えた深みのある味わい
- 香ばしい(こうばしい)
パンの焼ける香ばしい匂いがしてきた
- 芳醇(ほうじゅん)
芳醇なワイン
- 口当たりによい
- 舌ざわりのよい
- あごが落ちる・ほっぺたが落ちる
顎が落ちるほど美味しい料理
本当に 言い換える
- 深く・厚く
深く御礼申し上げます。
- 一方(ひとかた)ならぬ
一方ならぬお世話になり、誠にありがとうございました。
- 深甚(しんじん)・深厚(しんこう)
深甚なる謝意を表す
超 言い換える
- 極めて
- 至って
- 著しく
- 卓越(たくえつ)・卓抜(たくばつ)・卓出(たくしゅつ)
卓越した身体能力の持ち主
- 傑出(けっしゅつ)
彼は傑出した美術の才能を持っている
- 桁外れた
桁外れた強い相手
- 途方もなく・とてつ
途方もなく広い公園だ。
- 恐るべき(おそるべき)
多い たくさんある
- 枚挙にいとまがない
- 掃いて捨てるほど
- 十指に余る
受賞した賞も十指に余る
少ない・ちょっと を言い換える
- いささか
- 申し訳程度
申し訳程度の物ですが、どうぞ
- 雀(すずみ)の涙ほど
会議・打ち合わせ
だいたいお話の通りです→概ねおっしゃることに同意します。
- 大筋
大筋に合意します。でも、この部分については議論の余地があります。
- おおよそ
おおよそは、このような形で問題ないと思います。
とりあえずの日程です→暫定的な日程です
いろいろと考えてみたところ → 勘案してみたところ
- 考慮
相手の立場を考慮する
- 思案
今後どうすべきかと思案する
- 鑑みる(かんがみる)
現状に鑑みるて判断したいと思います
担当を任される → お役目をいただく
- 拝命する
このたび大役を拝命いたしました。
うまくいくよう努力します → 善処します
主導権を握る → イニシアチブをとる
- 先んじて 先发制人
先んじて働くことで、利益を得たい
- 先手を打つ・先手を取る
変わりの案をお持ちました → 代替案をお持ちました
- たたき台
たたき台としてこちらの企画書をお持ちました。
- 腹案
腹案を持ってきました。
- 次善の策 plan B
次善の策ではございますが。。。
- アジェンダ
行程,日程,计划
- レジュメ
资料
- アテンド 接待
今日の米国本社からのお客様のアテンドは誰の担当?
- クライアント 客户,甲方
クライアントに要求されました。