圣经里关于人生的醒世话语
小结摘录圣经里关于人生的醒世话语,英汉双语对照,中文版本采用和合本,英文版本为NIV. 其中用黑体标注的英文词汇或短语可以在英文写作中仿写。
A. 人生如梦
诗篇90:5-6 你叫他们如水冲去。他们如睡一觉。早晨他们如生长的草。早晨发芽生长,晚上割下枯干。
You sweep men away in the sleep of death; they are like the new grass of the morning-though in the morning it springs up new, by evening it is dry and withered.
圣经里关于人生的醒世话语B. 人生如戏
哥林多前书4:9b 因为我们成了一台戏,给世人和天使观看。
We have been made a spectacle to the whole universe, to angels as well as to men.
C. 人生如云雾
雅各书4:14b 你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。
What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
圣经里关于人生的醒世话语D. 人生如一声叹息
诗篇90:9b 我们度尽的年岁好像一声叹息。
...we finish our years with a moan.
E. 人生转眼成空
诗篇90:10 我们一生的年日是七十岁。若是强壮可到八十岁。但其中所矜夸的,不过是劳苦愁烦。转眼成空,我们便如飞而去。
The length of our days is seventy years- or eighty, if we have the strength; yet their span is but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.