少儿英语故事:掩耳盗铃
Covering One’s Ears While Stealing a Bell
掩耳盗铃
Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.
王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。
One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it home.” He thinks, “What can I do?”
一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自语道:“我该怎么做呢?”
After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.”
过了一会儿他想到了一个“好”主意。“啊哈!我有办法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。”
Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What are you doing?” the owner says angrily.
于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:“你在干什么?”
词义解析:
1.clever:聪明的
2.foolish:愚蠢的
3.while:一会儿
4.plug:塞住
5.ring:铃声
6.bell:铃铛
7.owner:物主
词组解析:
1.at the top of:在……的顶端
2.after a while:过了一会
3.take off:拿走
4.as soon as:一……就