理事之光 向阳而生

读写营 | 第十期第六讲:卡到一点都不想写?那看书吧(下)

2024-08-12  本文已影响0人  LP理事会

大家好,不知不觉到了最后一节课啦。这节课我还是讲关于“读”的话题,确切而言,是关于一个大家可能遇到的问题,和三种大家可能会在个别篇目模仿的特殊文风的。具体来说,指以下四个部分:

①关于话痨

②关于古风

③关于西洋翻译腔

④关于东洋樱花味

和上节课相比,这几个话题可能没那么具有普适性。因为可能不是每个人都遇到这个问题,更不是每个人每篇文章都需要模仿那三种文风,甚至可能有朋友很讨厌其中的某种文风。但关于这几个话题我又算在阅读和写作上有点个人体会,所以还是想和大家分享一下,大家选自己感兴趣的听听看看就好。

那么接下来是第一个话题。

关于话痨

有时,我们会觉得自己写的小说太啰嗦,却不知道怎么下手修改。那这里不得不提到一位作家,就是海明威。他有个很著名的写作习惯,是“站着写,坐着改”,站着写是为了用最简明扼要的方法表达自己的想法,坐着改是为了删掉所有冗余的部分。之前提到过海明威的冰山理论,即小说只明写出故事的八分之一,这也和他的写作习惯相互呼应。

之前上课举例子,举过《白象似的群山》,其实那还不是海明威最简练的体现。他有篇微小说,名字就叫《小小说》,在我看的译本里,这篇小说全文翻译成汉语只有966个字,却写了战争中一对恋人分分合合的爱情。现在我发下全文。

这篇小说写得好吗?见仁见智。按照我的观点,我只能说,它具备了一切小说应该有的元素,有人物的塑造和变化,有剧情冲突,甚至还有余裕在里面加场景描写和细节描写。而这篇小说又省略了很多作者觉得没有必要的,不言而喻的东西,比如里面代词很多,开头就又是“他”又是“他们”,某种意义上也算吸引读者继续阅读的悬念。根据后面的阅读,我们知道“他”是男主,“他们”是医院其他病人,但海明威直到结尾都没有给“他”一个名字,因为海明威认为这是不重要的,事实上也确实没有妨碍小说的完整性。

这是一个很极端的例子,也很难学,但是海明威的小说不失为拯救话痨的一剂猛药。他还有别的一些作品,比如《印第安人营地》、《杀手》、《一个干净明亮的地方》和《世界之都》,都是短篇小说的典范。我个人最喜欢《世界之都》,虽然那篇算是海明威相对“话痨”的一篇了。时间有限,这里不多说了,我把题目列一下,大家感兴趣的话看看就好。

海明威:《印第安人营地》、《杀手》、《一个干净明亮的地方》、《世界之都》

接下来我会讲一下我刻意写过的三种比较特殊的文风要怎么学,第一部分,是关于古风的。

关于古风

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读