棉花不白的围炉夜话——27
2018-01-28 本文已影响4人
绵花不白
『叮!
有的词到现在好像都表达的不是那么个意思。
比如好聚好散。
总觉得这个词应该表达的是一种明白事理儿的感觉。
我们有一个好聚,当时是一种什么样的情况,我们有过那么些共鸣,但是经历了一些事情,咱们都长大了,又或者时代变化了,当初的情况不适应现在了,我们需要各自发展,有一个好散,加在一起,好聚好散。
应该还是挺洒脱的。
可是现在这个好聚好散大多数时候都是用来无奈的表达自己的不满,你不听我的,我改变不了你,我们好聚好散。
这个好聚好散,翻译出来应该读作ni gei wo gun。
咚。』