《绿山雀》华兹华斯

2019-02-11  本文已影响2人  麻雀爱读书

《绿山雀》

威廉·华兹华斯(英)杨德豫 译

雪白的花瓣轻轻飘飏,

从果树枝头落到我头上,

周遭是一片耀眼的阳光,

春日里,晴朗和煦;

多美呀,在这隐僻的角落,

在我家果园椅子上独坐,

又一次欢迎鸟雀和花朵,

去年的旧侣又重聚!

这里,幸运儿聚会的地方,

有一位小客人最为欢畅:

甜美的歌喉,轻灵的翅膀,

胜过所有的羽族;

欢迎你,山雀!你披着绿衫,

今天,你是这里的指挥官,

是你导演着五月的狂欢,

这里是你的领土!

春花朵朵,蝴蝶,鸣禽,

全都配成了一对对情人;

而你,来回游息于绿荫,

总是孤零零一个;

这生命,这精灵,象空气一样,

散布着欢乐,不知有忧伤,

你太幸运了,谁也配不上;

自个儿自得其乐!

微风里,榛树丛光影摇曳,

树丛间,瞧得见栖息的山雀,

它伫立枝头,满心喜悦,

仿佛还想要飞升;

你瞧!它已经拍动翅膀,

让斑斑阴影、闪闪阳光

洒在它身上,洒在它背上,

洒遍了它的周身!

它常常弄得我眼花撩乱,

错把它看成绿叶一片;

蓦地,它飞上农舍屋檐,

倾吐出滔滔歌曲;

树丛里,它曾把绿叶假冒,

这时,它酣畅淋漓的曲调

又仿佛是对绿叶的嘲笑——

笑它像哑巴,不言语。


本诗摘自《华兹华斯诗选》。

作者简介:威廉·华兹华斯(1770-1850),英国浪漫主义诗人,“湖畔派”,曾当上桂冠诗人。

我能记住华兹华斯这个名字,是因为许多英国作家都在作品中提到过他。他的诗有一些抒情诗,还有一些叙事诗,用诗歌讲故事。在华兹华斯的妹妹多萝西的《格拉斯米尔日记》中,记载了他们如何收集故事,然后华兹华斯借故事创作诗歌的经历。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读