《史记》(三)——列传•老子
老子,楚国苦县厉乡曲仁里人,姓李,名耳,字聃,是周朝管理藏书室的史官。
孔子到达周都,打算向老子问礼。老子对他说:“您所说的礼,制定它的人和那人的骸骨都已经腐朽了,唯有他的言论还在。况且君子生逢其时就该驾车出仕,生不逢时就该如蓬蒿一般飘荡而行。我听说,善于经商者经常深藏自己的货物而表面看上去好像一无所有,君子具有高尚的品德却在容貌上表现得愚钝。摒除您的骄气和多欲,抛弃您的姿态容色及过分高远的志向,这些东西对您来说毫无益处。我所能告诉您的,就只有这一些而已。”孔子离去之后,对弟子说:“鸟,我知道它能(在空中)飞翔;鱼,我知道它能(在水里)游耍;兽,我知道它能(在陆上)奔跑。会奔跑的野兽可以用网来捕捉,会游耍的鱼儿可以用线钩来垂钓会飞翔的鸟类可以用弓箭来射杀。至于龙,我就不知道了,它是乘着风云而上青天的。我今天见到老子,他就像龙一样啊!”
老子,楚国苦县厉乡曲仁里人,姓李,名耳,字聃,是周朝管理藏书室的史官。
孔子到达周都,打算向老子问礼。老子对他说:“您所说的礼,制定它的人和那人的骸骨都已经腐朽了,唯有他的言论还在。况且君子生逢其时就该驾车出仕,生不逢时就该如蓬蒿一般飘荡而行。我听说,善于经商者经常深藏自己的货物而表面看上去好像一无所有,君子具有高尚的品德却在容貌上表现得愚钝。摒除您的骄气和多欲,抛弃您的姿态容色及过分高远的志向,这些东西对您来说毫无益处。我所能告诉您的,就只有这一些而已。”孔子离去之后,对弟子说:“鸟,我知道它能(在空中)飞翔;鱼,我知道它能(在水里)游耍;兽,我知道它能(在陆上)奔跑。会奔跑的野兽可以用网来捕捉,会游耍的鱼儿可以用线钩来垂钓,会飞翔的鸟类可以用弓箭来射杀。至于龙,我就不知道了,它是乘着风云而上青天的。我今天见到老子,他就像龙一样啊!”
老子讲修道德,他的学问以自身隐逸不求功名为宗旨。老子久居周都,他看到周朝渐趋衰弱,就离开了。等他到达大散关的时候,守关的官吏尹喜说:“您即将隐居了,就请您勉为其难为我写一部书吧。”于是老子著述了上下两篇,讲解“道”和“德”的意义,有五千多字,写完后就离开了,之后再没有人知道他的下落。
有的人说:老莱子也是楚国人,著书十五篇,讲的是道家的运用,与孔子处于同一时代。
老子大约活到一百六十多岁,也有说活到二百多岁的,这是他通过修习道稳来延年益寿的缘故。
自孔子死后一百二十九年,史书上记载周太史倍拜见秦献公说:“起初奏与周是合在一起的,相合五百年而分离,分离七十年后有霸王出现。”有的人说像就是老子,也有的人说不是,世人也不知孰对孰错。老子,是归隐的君子。
老子的儿子名叫宗,做过魏将,受封于段干之地。宗的儿子名叫注,注的儿子名叫宫,宫的玄孙名叫假,假曾在汉孝文帝时出仕做官。假的儿子解乃是胶西王印的太傅,所以在齐地安了家。
世上学习老子学说的人一般排斥儒家学说 学习儒学的人一般也排斥老子的 学说。有句话叫“道不同不相为谋”,不就是指的这样吗?李耳主张无为而求自然感化,强调清静而求自我归正。