学习笔记:素材积累(六)

2023-09-22  本文已影响0人  筱笑盈盈

【左拉的《我控诉》】1897年11月,法国著名作家左拉得悉当时法院审讯的所谓德莱菲斯大尉叛国案纯属陷害,他就进一步研究这案子,确知犹太籍炮兵大尉德莱菲斯是无罪的。

原来是一批当权者、反动教权派和反犹太主义分子相互勾结,把他作为替罪羊,企图煽起一个排犹运动,借以镇庄民主力量。

于是,他挺身而出,直接与当时的反动势力展开斗争。

他这样作,完全是受正义感的驱使,没有任何个人的目的。

他先发表了几篇呼吁社会主持公道、伸张正义的文章,均未见效。

而诬陷德莱菲斯的凶手、真正的民族叛徒艾斯代拉齐少校,却被宣告无罪释放。

左拉愤怒极了,日以继夜,奋笔疾书,写了一封致总统费里克斯·富尔的万言书,题为“我控诉”。

这是一篇反对法西斯政治阴谋的檄文,轰动了当时整个欧洲。

他写道:“我控诉巴替·德·克拉姆中尉,他是错误审讯的居心叵测的制造者……我控诉麦尔西艾将军,他是本世纪最大的一件不公平案子的同谋者……我控诉比欧将军,他手中分明掌握了证明德莱菲斯无罪的确证,但却私自隐瞒。

为了政治目的,为了挽救牵连在内的参谋部,他犯了违背人道、违反公义的罪。

我控诉布瓦代弗将军和贡斯将军,一个无疑是由于热衷于做官,另一个也许企望国防机关神圣不可侵犯,竟然同谋犯罪。

我控诉白里河将军和拉瓦利司令,他们做了罪恶的不真实的侦察。……”

《我控诉》发表以后,被激怒的反动派恫吓他、诬蔑他、迫害他,甚至判他一年监禁,罚款3000法郎。

为了不使敌人得逞,在朋友们的帮助下,他出走英国。流亡期间,他继续斗争。

最后,在国防部被迫将全部档案重新检查后,证明德莱菲斯确实无罪。

伪造材料的人一一被揭发出来,有的自杀,有的垮台,有的被捕。

参摘马光复等《中外作家轶事》(增订本)


【“浮土德”被追悔悟】

在码头工人、水手、鱼商小贩聚居的汉堡游艺广场上演出《浮士德》甘泪卿的悲剧。

当浮士德博士准备把他的甘泪卿丢在监牢里,自己同他的魔鬼伙伴逃走的时候,虽然天上有一种声音在喊,她是得救了,但是对这纯洁无瑕的女子的同情,使观众觉得这种安慰太神秘、太没有保障了。

出于公理和正义的感情,他们愤激地站了起来喊道:“什么叫得救?这是胡说八道!……他该和她结婚!”并大声齐喊道:“结婚!结婚!结婚!”导演匆匆跑到台上来,脸色急得苍白,请求大家安静。

他指出,这结局不是他安排的,是大作家歌德这样写下来的。

他被大家喝了下去。“什么歌德不歌德!这都是假话!他该和她结婚!……结婚!”

结果,甘泪卿和浮土德走到幕前,博士像一个悔悟的罪人说道:“请原谅,甘泪卿,我把你亏待了。现在我要把事情挽救过来--你愿意和我结婚吗?”甘泪卿低声回答:“愿意的,亨利!”接着他们就互相握手接吻。于是这修改了的最后一场,赢得了无法形容的欢呼声。

事见〔德〕布雷德尔《父亲们》;参摘唐采菽《悔悟的浮士德》,《读书》1990年第8期


【洗澡水的漩涡为什么逆时针?】

谁也没有注意到,每次放洗澡水时,水的漩涡总是向左旋转的,即逆时针的。

美国麻省理工学院机械工程系的主任谢皮罗教授,他却敏锐地注意到这一现象,提出并着手探究它“为什么”的问题。

他设记了一个碟形容器,里面灌满水,每当拔掉碟底的塞子,碟里的水也总是形成逆时针旋转的漩涡。

这证明放洗澡水时漩涡朝左,并非偶然,而是一种有规律的现象。

1962年,谢皮罗发表论文,认为这漩涡与地球自转有关。

由于地球是自西向东不停地旋转,而美国又处于北半球,所以洗澡水总是朝逆时针方向旋转。

他由此推导出,北半球的台风,同样是朝逆时针方向旋转的,其道理与洗澡水的漩涡是一样的。

他断言,如果在南半球,则恰好相反,洗澡水将按顺时针形成漩涡;在赤道,则不会形成漩涡。这论文发表以后,引起各国科学家的莫大兴趣,纷纷在各地进行实验,结果证明谢皮罗的论断完全正确。

摘自叶永烈《真理诞生于一百个问号之后》,《科苑》创刊号。


【《一千零一夜》故事的魅力】

人们最爱听故事,特别是在童年时代。那些具有一定生活内容的神奇性人物和传奇性故事,以及突变和悬念等表现手法,很能调动和满足读者的好奇心和求知欲。

《一千零一夜》的故事情节,尤其是它的框架式结构,充分说明了这个问题。

它的缘起是这样的:在古代的印度和中国之间的海岛上,有一个萨桑国。国王山鲁亚尔因发现王后、宫女与男仆们有私,十分愤怒,不仅立即杀害他们,并存心对女子进行报复。

他每天要娶一姑娘,次日就杀掉再娶。这使全城百姓惶恐不安,纷纷逃走。

宰相之女山鲁佐德见状挺身而出,自愿入宫。

她每天晚上给国王讲故事,但是,每次都正好讲到关键之处,天亮了。

国王因想把故事听完,就不杀她,以待当晚再听。

如此一连讲了一千零一夜,国王终于悔悟,不再乱杀无辜。

这故事构成大的框架,许多小故事便在山鲁佐德的讲述中延伸开去。

这些故事奇谲多变,美妙诱人,它们反映了古阿拉伯世界的充满东方情调的风土人情,以及人民的良好愿望和勇于开拓探险的精神。

它的这方面内容是它能在欧洲产生轰动效应的重要因素。

18世纪初,法国人迦朗译成法文后,英法两国就相继出了30余版,欧洲各种文字加在一起竟不下300版。

事见阿拉伯民间故事集《一千零一夜》,王秋荣等编《外国文学史话百篇》


【睡觉时眼珠子为什么转动?】

一位奥地利医生看到儿子睡觉时,忽然眼珠子转动起来。

他感到奇怪,连忙叫醒儿子,儿子说他刚才做了一个梦。

于是这位医生想,眼珠子转动会不会与做梦有关呢?

为了解开这个谜,他把儿子当成了“试验品”:每当儿子睡觉时,便守在旁边,一旦发现儿子眼珠子转动,就叫醒他。

儿子总是说做了一个梦。后来,医生又细细观察了他的妻子和邻居,都发现同样的情况。

于是他写出论文,指出当人们入睡时,如果眼珠子转动,一定是在做梦。

他的论文引起了各国科学家的注意。如今,人们研究梦的生理学,便用眼珠子转动的次数、时间,来测量人做梦的次数和梦的长短。

摘自叶永烈《真理诞生于一百个问号之后》,《科苑》创刊号

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读