语言·翻译

有没有那么几个词,让你的商务邮件显得特别条理清晰?

2020-10-13  本文已影响0人  Lisa_Wang_China

有没有那么几个词,让你的商务邮件显得特别条理清晰?Hereby, I would like to provide the full clarity of situation and all points as shown below.

释义:在此,我想提供情况的完整说明和所有要点,如下所示。

赏析一: hereby 商务英语里头最为常用的词汇,表示承接下文。 还有“moreover”表示另外的意思, 也是商务英语里头较为常用的词汇。

赏析二: clarify‘ 清楚,明晰’的意思,此句中也可以用clarification 这个词汇代替。小贴士: 如果想让你的邮件看起来, 专业且条理清晰, 不妨多用hereby和moreover 。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读