古诗也饶舌?

2019-03-16  本文已影响0人  麻黄汤小妹

所谓“同音文”,就是整个文章中的汉字只允许采用同一个音,四声不限,标点不限,大多是文言,这样的文章叫做“同音文”。首创者为中国现代语言和现代音乐学先驱赵元任。以其绕口和故事性强获得了人们的喜欢,那么小鱼今天就带大家来欣赏一篇传说中的同音文––––《季姬击鸡记》


季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。

棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。

鸡既济,跻姬笈,

季姬忌,急咭鸡,

鸡急,继圾几,

季姬急,即籍箕击鸡,

箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,

季姬急极屐击鸡,鸡既殛,

季姬激,即记《季姬击鸡记》。

是不是似懂非懂地读了一遍呢,哈哈,很开心地浪费了你们几分钟,贴心的小鱼马上为大家解读。

全文78个字用的都是“ji”的音,四声和标记没有限制,文章讲述了一个非常有趣的故事,说是一位叫季姬的女子,也有人说“季姬”指的是四个女子,因为生活的太孤寂了于是养了一群鸡,而且是在野外捡来的小鸡,一群小鸡因为好久没吃食饿的叽叽喳喳的叫,季姬用竹子做的簸箕喂小米给它们,吃饱之后有一只鸡跳上了书柜,季姬怕弄脏了于是去赶,鸡受到惊吓飞到了桌子上,于是她用手中的箕驱赶,结果再次受到惊吓的鸡把桌上的陶瓷做的兵马俑打碎在地上,一群鸡吓的四处乱窜,季姬气急败坏的拖下手中的木履鞋丢了过去,鸡被意外的打死了,之后季姬将自己这段养鸡的故事记录下来了。这篇文章也叫《饥鸡集矶记》。

最后放一张可爱的小鸡图,

古诗也饶舌?

补充:友情提示一下,喜爱饶舌的朋友们可以多读一下类似诗文,保你嘴皮子跟冰一样溜。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读