五一,守我的伊甸园

2020-07-29  本文已影响0人  周柯楠

五一,守我的伊甸园

On May 1, Guarding My Garden of Eden

中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan)

英译|周柯楠 (Zhou Kenan)

把旅游的热情提前收集储存

用接近沃土的方式释放在乡间

I’ve stored the enthusiasm of travel in advance

Releasing it in the countryside in a way close to fertile soil

像踏进了深春的柔软处

双脚在菜畦花圃之中风生水起

五一,我在田园丈量爱的深度

Like stepping into the soft place of late spring

My feet move in the vegetable and flower beds

On May 1st, I measure the depth of love in the garden

*

把窗台的多肉搬出来晒太阳

细心修剪好玫瑰和蔷薇

I take out the succulent plants from the windowsill to bask in the sun

Carefully pruning the roses and chamisos

把美女樱的地盘再扩充一点点

借着春风之手在花间续写情书

Expanding the territory of garden verbenas a little bit

I write love letters among flowers with the help of spring breeze

高高在上的紫藤潇洒垂放

刻意在院门顶端炫耀着优势

High above, the wisteria is hanging down handsomely

Deliberately showing off its advantages at the top of the courtyard door

水池边的葡萄架绿意婆娑

呼应着围墙边的猕猴桃

The green grape trellis beside the pool whirls in the breeze

Echoing the kiwifruit by the fence

*

像春风一样不紧不慢的

是你那悠然恬淡的梦想

As leisurely as the spring breeze

Is your leisurely and tranquil dream

这方碧水流清偶见炊烟的净土

比起课堂上的眉飞色舞

有更浓的诗意

This piece of pure land with clear water flow and occasional cooking smoke

Is more poetic

Than my beaming in class

比起夜空缀满星辰的灿烂

你便是那朵永远的粉红

Compared with the brilliance of the stars in the night sky

You are the eternal pink

*

为了你要的四季艳妍

小园里这边开罢那边登场

For the beauty of the four seasons you want

Flowers in the garden bloom on one side and then on the other

花架三四个八九十枝花

数着数着忘了数字忘了花

数着数着守着你慢慢到天涯

There’re several flower racks and ten-some blossoms

I count and count, forgetting the number and flowers

I count and count, watching you going slowly to the remotest corners of the earth

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读