相约较场尾,量小“菲君子”
2020-06-06 本文已影响0人
印果_c625

菲君子,是海边小屋的店名,它坐落于深圳市大鹏新区较场尾一西四巷3号,走过前面一家听海居,就到了海滩。

菲君子的老板娘,年轻漂亮,风情万种。
她会讲潮州话,客家话和粤语。

老板娘调配的水果酒,堪比鸡尾酒的味道,比鸡尾酒好喝。会让人在不知不觉中就喝多了。

芬问,能不能教一下如何调配?
我也买些梅酒回去做水果酒。


大家要求老板娘把配方公布在群里

平静的大海,向我们展示着她的深不可测。
或许平静的水波不兴的深处,正激流暗涌…

看 惊涛拍岸,卷起千堆雪。

小屋里音乐缓缓流淌,空气里弥漫着花香。
浪漫满屋。


60、70、80、90年代的美女们聚合一起,其乐融融。

大白有着天然的艺术天赋,无论什么造型,她都得心应手,不用造作。

燕子能拍出超美的照片。
琪琪讲了一个笑话:见了照片吃啥买啥,看了本人谁吃谁买单。












最后,说说被误传误解的“量小非君子”
中国汉字博大精深,很多字都有多个涵义。
很多时候,如果仅从字面意义去理解,便很容易出现误解。
回顾中华上下几千年文明,有三句话长期遭受误解与错用,而根源在于对其中3个汉字的错误解读。
第2句话:量小非君子,无毒不丈夫。
这句话的关键,就在于“毒”字。
如果按字面意思理解,这句话似乎是要求大家要心狠手辣,但其实并不是。
这句话的出处是关汉卿《望江亭》里的“量小非君子,无度不丈夫”。
原文是“度”,是大度的意思。也就是说要有足够的度量和格局,才称得上“大丈夫”。
这个“度”字和前面的“量”字正好形成前后照应,但由于两字都为仄声字,不符合对仗要求,念着别扭,因此古人便把“度”字的发音改成了第二声,结果传着传着就成了“无毒不丈夫”。
更有人继续以讹传讹,甚至演化出了:恨小非君子,无毒不丈夫。
原本非常大气正能量的一句名言,传着传着就成了残暴不仁和心胸狭隘的辩护词,怎能不让人哀叹?