这莫非就是当代诗经?
2022-04-26 本文已影响0人
红枫子木
《浊烛》
浊烛亭亭【1】,黄土为营【2】。
蕊空茎洞,猿鸟乱鸣。
逐伊之北【3】,林深且仃【4】。
逐伊之南,似赤足而行。
浊烛曳曳,黄土为餮【5】。
蕊空茎残,猿鸟遭劫。
逐伊之北,敌【6】智且烈【7】。
逐伊之南,似赤足而歇。
浊烛攰攰【8】,黄土为魁。
蕊空茎垂,猿鸟悉【9】归。
逐伊之北,心葳且蕤【10】。
逐伊之南,似赤足而泪【11】。
注释:
【1】浊烛亭亭:朦胧的烛焰高耸。浊烛,浑浊的蜡烛,此处意为朦胧的蜡烛。
【2】营:军营。
【3】逐伊之北:北逐伊之,向北方追随着她。北,向北。伊,她。后文中“逐伊之南”为向南方追随着她。
【4】仃:没有依靠。孤独之意。
【5】餮:贪食的。
【6】敌:情敌。亦可理解为敌人。
【7】烈:脾气暴烈。
【8】攰攰:累。此处意为将要熄灭。
【9】悉:全,都。
【10】心葳且蕤:心中充满了希望,好像枯木逢春。葳蕤,都是草木茂盛的意思。
【11】泪:哭泣
——子木
子木最近在学习《诗经》,觉得有趣,便试着仿写了一波(可能有后面几波)。自认“赋比兴”用的还不算离谱,诸位觉得呢?
求赞求评论求关注谢谢!