大千世界花花世界诗意花语

空谷幽兰——铃兰花

2019-08-21  本文已影响3人  写作投稿之家

铃兰花

等待真爱

Waiting for true love

空谷幽兰——铃兰花

在我国,铃兰花有着“空谷幽兰”的说法,在深山峡谷中幽静绽放,夜风中与点点繁星为伴,等待着有缘人采摘。因此铃兰花语中也有表达着等待获得真爱,希望幸福落位、春风再临的期盼。

In our country, the bell orchid has the saying of "empty valley orchid", blooming quietly in the deep mountain canyon, accompanied by the stars in the night wind, waiting for the fate to be picked. Therefore, Linglan flower language also expresses the expectation of waiting for true love, hoping that happiness will fall into place and spring breeze will come again.

幸福到来

Happiness comes

在法国,新娘手中的捧花会有铃兰花做点缀,寓意着幸福到来,新生活的起航。铃兰花长相酷似小铃铛,也有“幸福摇铃”之称。对新人来说,铃兰花花语更多表达;的祝福之意。

In France, the flowers in the bride's hands will be embellished with bell orchids, implying the arrival of happiness and the departure of a new life. Bell orchid looks like a small bell, but also known as "happiness ringing". For the newlyweds, Linglan flower words express more; the blessing of the meaning.

空谷幽兰——铃兰花

宿命

Destiny

除此以外,铃兰花也伴有隐约的宿命的忧伤之感。传说亚当和夏娃听信毒蛇谗言偷食森林禁果,森林守护神知道后则在于大毒蛇的搏斗中同归于尽。守护神的血滋润着铃兰花的生长,一-切就像宿命-样,注定永远守护神界的森林。

In addition, the bell orchid is also accompanied by a vague sense of destiny sadness. It is said that Adam and Eve listened to the serpent slander to steal the forest forbidden fruit, and the forest patron saint knew that he died together in the struggle of the serpent. The blood of the patron saint nourishes the growth of the bell orchid, and it is like fate, destined to protect the forest of the divine world forever.

爱情的眼泪

Tears of love

空谷幽兰——铃兰花

还有传说铃兰花是圣母玛利亚的眼泪,是女人哀求基督神换来爱情的眼泪。此故事流传下的铃兰花花语便是期望神圣爱情的降临,在空寂的世界里等待着真爱,直到自己的春天到来。

It is also said that the bell orchid is the tears of the Virgin Mary, the tears that women beg for love from Christ. The bell orchid flower language spread under this story is looking forward to the arrival of sacred love, waiting for true love in the empty world until their own spring comes.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读