春天日记(中英双语
春天日记
Spring Diary
作者|白鹤清泉(Baihe Qingquan)
英译|周柯楠(Zhou Kenan)
没有你,也许我会
Without you, maybe I would
在一片片旧时光里继续流浪
Continue to wander in the old days
继续那些寒冷的故事
Continue those cold stories
任凭星稀月朗
Regardless of a clear moon and few stars
前村深雪里梅开第一枝
The plum blossoms bloom firstly in deep snow in the front village
你的芳姿送来春的消息
Your good posture gives forth an odour of spring
你涌动的春潮卷我
Your surging spring tide rolls me
卷我入尘世的漩涡,于是
Rolls me into the whirlpool of this mortal life, so
执念再度疯长,呼吸深长
Obsession grows again like crazy, breathing deeply
一首蓬勃的春歌迎风而上
A vigorous spring song goes up against the wind
在异乡与故乡之间穿行
When I travel between a foreign land and my hometown
你是我时光海洋里逆流的风帆
You are the sail against the current in my ocean of time
江南烟雨里每一次自由行走
Every time I walk freely in the misty rain in the south of the Yangtze River
你成为我梦里漫天绽放的烟花
You become the flowers in the mist blooming all over the sky in my dream
是的,逆生长的诗心
Yes, the poetic heart of reverse growth
像雨巷深处悠然的五瓣丁香
Is like a leisurely five-petal lilac in the depths of a rainy alley
今生被你逮住
Caught by you in this life
不再想远方
I no longer want to be far away
你唯美的呼唤
Your call for aestheticism
总在心中嘹亮
Is always loud and clear in my heart
2018年3月20日
March 20th, 2018