国学与传统文化我翻译的《道德经》《道德经》翻译

我翻译的《道德经》第六十六章(2)

2018-08-18  本文已影响50人  秀妮_5519

原文:

是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。

译文:

‘圣人’要想统治人民,就得用言辞对人民表示谦下;要想领导人民,就得把自身放置在人民后面。

我的翻译:

Therefore,

If a peeson with Dao wants to rule the

people, he must express his courtesy to the

people in words.

If he wants to lead the people, he must

place himself behind the people.

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读