第一课 わたしは 留学生です
会话
(在学生会馆的一楼,铃木碰见王小华,于是将旁边的丹尼尔和小金介绍给她认识。)
鈴木(すずき):王(おう)さん、こんにちは。
(铃木:王先生,你好。)
王小華(おうしょうか):あっ、すずきせん、こんにちは。
(王小华:呀……铃木,你好。)
鈴木(すずき):こちらは キムさんと ダニエルさんです。キムさんは おうさんの ルームメートです。
(铃木:这位是金和丹尼尔。佐藤是王的室友。)
王小華(おうしょうか):キメさん、ダニエルさん、はじめまして、わたしは おうしょうかです。どうぞ よろしく お願(ねが)します。
(王小华:金,丹尼尔,初次见面,我是王小华。请多多关照。)
キム:はじめまして、キム·ソナです。こちらくそ どうぞ よろしく お願(ねが)いします。
(金:初次见面,我是金萱儿。哪里哪里,我才要请你多多关照。)
ダニエル:あ、はじめまして、どうぞ よろしく お願(ねが)いします。王さんも 韓国人(かんこくじん)ですか。
(丹尼尔:啊,初次见面,请多多关照。王,你是韩国人吗?)
王小華(おうしょうか):いいえ、違(ちが)います。韓国人(かんこくじん)では ありません。わたしは 中国人(ちゅうこくじん)です。ダニエルさんは?
(王小华:不,不是。我不是韩国人,我是中国人。丹尼尔你呢?)
ダニエル:僕(ぼく)は いぎりス人(じん)です。おうさんも 交換留学生(こうかんりゅうがくせい)ですか。
(丹尼尔:我是英国人。王先生也是留学交换生吗?)
王小華(おうしょうか):はい、そうです。
(王小华:是,是的。)
生词表
编号 | 平假名 | 含义 |
---|---|---|
1 | わたし | 我 |
2 | 留学生(りゅうがくせい) | 留学生 |
3 | 王(おう) | 王(姓氏) |
4 | ~さん | 对人的尊称 |
5 | 中国人(ちゅうごくじん) | 中国人 |
6 | 佐藤(さとう) | 佐藤 |
7 | 先生(せんせい) | 老师 |
8 | 李(り) | 李(姓氏) |
9 | 大学生(だいがくせい) | 大学生 |
10 | はい | 是,是的 |
11 | そうです | 是这样,是那样 |
12 | いいえ | 不,不是 |
13 | 違います(ちがいます) | 不是 |
14 | ダニエル | 丹尼尔(人名) |
15 | 木村(キムラ) | 木村(姓氏) |
16 | 鈴木(すずき) | 铃木(姓氏) |
17 | 先輩(せんぱい) | 前辈,学长 |
18 | 小野(おの) | 小野(姓氏) |
19 | 友もだち(ともだち) | 朋友 |
20 | こんにちは | 你好 |
21 | おうしょうか | 王小华(人名) |
22 | あっ | 啊,呀,表惊叹 |
23 | こちら | 这,这位,这里 |
24 | キム | 金(姓氏) |
25 | ルームメート | 室友 |
26 | はじめまして | 初次见面 |
27 | どうぞ | 请 |
28 | よろしく お願いします(おねがいします) | 请多关照,请多指教 |
29 | キミ·ソナ | 金萱儿(人名) |
30 | こち�らこそ | 哪里哪里,我才要。。。 |
31 | あ | 啊 |
32 | 韓国人(かんこくじん) | 韩国人 |
33 | 僕(ぼく) | 我,男性用 |
34 | イギリス人(いぎりすじん) | 英国人 |
35 | 交換留学生(こうかんりゅうがくせい) | 交换留学生 |
补充单词表
汉字(假名读音)声调 | 词性 | 词义(中文) |
---|---|---|
日本人(にほんじん)4 | [名] | 日本人 |
学生(がくせい)0 | [名] | 学生 |
新入生(しんにゅうせい)3 | [名] | 新生 |
本(ほん)1 | [名] | 书,书籍 |
日本語(にほんご)0 | [名] | 日语 |
辞書(じしょ)1 | [名] | 字典,词典,辞典 |
商社(しょうしゃ)1 | [名] | 商社,贸易公司 |
社員(しゃいん)1 | [名] | 员工 |
田中(たなか)0 | [名(専)] | 田中(姓氏) |
会社員(かいしゃいん)3 | [名] | 公司职员 |
アメリカ人(アメリカじん)4 | [名] | 美国人 |
スポーツ2 | [名] | 运动,体育项目 |
選手(せんしゅ)1 | [名] | 选手,运动员 |
新入社員(しんにゅうしゃいん)5 | [名] | 新员工 |
ジョン 1 | [名(専)] | 约翰(人名) |
マリア 1 | [名(専)] | 玛利亚 |
林(はやし)0 | [名(専)] | 林(姓氏) |
クラスメート 4 | [名] | 同班同学 |
上司(じょうし) 1 | [名] | 上司,上级 |
大学(だいがく) 0 | [名] | 大学 |
句型·语法
-
名1:あ 名2:です
意思是"……是……",助词"は"提示主题,发音同"わ"。"~です"是谓语部分,表示断定。 ダニエルさんは イギリス人です。(丹尼尔是英国人。)
-
名1:は 名2:では ありません
意思是"……不是……"。"~では ありません"为"~です"的否定形式,表示否定的判断,在口语中也可以用"~じゃ" ありません的形式。 佐藤さんは がくせいでは ありません。 (佐藤不是学生。) 鈴木せんは りゅうがくせいじゃ ありません。(铃木不是留学生。)
-
名1:は 名2:ですか
意思是"……是……吗?"。表示疑问的助词"か"放在句尾,构成疑问句。日语中的疑问句句末一般不用问号,而用句号。在称述句句末加上"か"就构成了疑问句。对"〜は 〜ですか"的回答有以下几种形式。 はい、そうです。(是,是的。)(肯定回答) はい、名2です。(是,是名词2。)(肯定回答) いいえ、違(ちが)います。名2です ありません。(不,不是,不是名词2) いいえ、そうでは ありません。(不,不是那样的。)(否定回答) いいえ、そうじゃ ありません。(不,不是那样的。)(否定回答) A:李さんは だいがくせんですか。(小李是大学生吗?) B:はい、そうです。(是,是的。) A:佐藤せんは 先生(せんせい)ですか。(佐藤是老师吗?) B:はい、せんせいです。(对,是老师。) A:すずきせんは りゅうがくせいですか。(铃木是留学生吗?) B:いいえ、違(ちが)います。留学生(りゅうがくせい)では ありません。 (不,不是留学生。)
-
名1:も 名2:です
"〜も 〜です"意思是"……也是……"。助词"も"代理"は",用来提示主题,表示同类的追加。其疑问句的形式是"〜も 〜ですか"。肯定回答是"はい、そうです",否定回答是"いいえ、違(ちが)います"或者"いいえ、そうでは 有りません"。 ダニエルさんは 留学生(りゅうがくせい)です。 王(おう)さんも 留学生(りゅうがくせい)です。 (丹尼尔是留学生,小王也是留学生。) A:王さんも 新入生(しんにゅうせい)ですか。(小王也是新生吗?) B:はい、そうです。わたしも 新入生(しんにゅうせい)です。(是的,我也是新生。)
-
名1:の 名2:
意思是"……的……"。助词"の"用来连接名词1与名词2。可以表示名词之间的所有,内容、关联或者所属关系等。 わたしの 本(ぽん)(我的书本)(所有) 日本語(にほんご)の 辞書(じしょ)(我的辞典)(内容) でニエルさんは おうさんの 先輩(せんぱい)です。(丹尼尔是小王的学长。)(关联) 佐藤せんは TC(テイーンー)商社(しょうしゃ)の 社員(しゃいん)です。(佐藤是TC商社的职员。)(所属)
-
名1:と 名2:
意思是"……和……"。助词"と"用来连接两个名词,表示并列。 ダニエルさんと おうさんは りゅうがくせいです。(丹尼尔和小王是留学生。) 鈴木さんと ダニエルさんは おうさんの ともだちです。(铃木和丹尼尔是小王的朋友。) 田中せんせいは きむらせんと 鈴木せんの せんせいです。(田中老师是木村和铃木的老师。)
词汇·表达方式
-
〜さん
日语中常用"姓/名+せん"来称呼别人,是礼貌用语。注意"〜さん"只能用于称呼他人,不能用在自己的姓名之后。可视情况灵活翻译,如"……先生"、"……小姐"等。
称呼医生、老师、律师等的时候,一般用"姓+せんせい"。对自己的上司一般用"姓+职位",如"佐藤課長(さとうかちょう)"、"鈴木部長(ぶちょう)"等。
-
こんにちは
寒暄语"こんにちは"的意思是"你好"。
早上和别人打招呼时,应该用“おはようございます”,意思是"早上好"。如果是家人、朋友等关系亲密的人之间,可以简略地说"おはよう"。
晚上跟别人打招呼时,应该用"こんばんは",意思是"晚上好"。
-
あ/ああ/あっ
这三个词都是口语中常用的感叹词,相当于汉语的"啊"、"呀"、"哎呀"等。
"あ"常用于表示惊叹、意外或突然想起某事,还可以用于随意地跟人打招呼,相当于"喂"。
"ああ"可以表示肯定、同意、应允,也可以表达吃惊、高兴、感叹、后悔等语气。
"あっ"带有较强的吃惊的语气,也可以用于突然注意到某事的时候。如本课会话中"あっ、鈴木さん、こんにちは",这里描述的情景是铃木先看到王小华,跟她打招呼,然后王小华才注意到铃木,于是说出了"あっ"这个词。
-
こちらは キムさんと ダニエルさんです
"こちらは 〜です"的表达方式通常用于介绍初次见面的双方,意思是"这位是……"。"こちら"用于介绍他人时是一种较为礼貌的说法,指代说话人旁边的人,相当于"这位"、"这"。
こちらは 田中(たなか)先生(せんせい)です。(这位是田中老师。)
-
どうぞ よろしく お願(ねが)いします
这是初次见面时常用的寒暄语,意思是"请多多关照",更完整的说法是:
はじめまして、どうぞ よろしく おねがいします。 �(初次见面,请多多关照)
除了以上的两种说法,也可以简单地说成:
どうぞ よろしく。/よろしく おねがいします (请多多关照。)
当对方说"どうぞ よろしく おねがいします"的时候,应该回答说:
こちらくそ、よろしく おねがいします。(哪里哪里,我才要请您多多关照。)
这句话中,"こちら"指自己一方,"こぞ"表示强调,相当于"正是","才是"。
-
わたし/僕(ぼく)/あなた
日语中,第一人称用"わたし"来表示,相当于"我"。"僕"也是第一人称,但一般限于男性使用。第二人称"你"用"あなた"来表示,但在实际会话中,一般用"姓/名+せん"来称呼对方,而基本上不用"あなた",否则会显得很不礼貌。此外,"あなた"还可用于妻子称呼丈夫。
-
ダニエルさんは?
这是省略的表达方式,完整的表达应该是"丹尼尔你是哪个国家的呢?" 。日语中,通过情景或上下文可以知道的内容,有时可以省略。在会话中,王小华说"我是中国人",很显然,后面的"ダニエルさんは"问的是"丹尼尔是你哪个国家的呢",省略了谓语部分。
-
国家、人、语言的表达
国家 人 语言 中国(ちゅうごく)/中国 中国人(ちゅうごくじん)/中国人 中国語(ちゅうごくご)/汉语 日本(にほん)/日本 日本人(にほんじん)/日本人 日本語(にほんご)/日语 韓国(かんこく)/韩国 韓国人(かんこくじん)/韩国人 韓国語(かんこくご)/韩语 イギリス/英国 イギリス人(じん)/英国人 英語(えいご)/英语 フランス/法国 フランじん/法国人 フランス語(ご)/法语 ドイツ/德国 ドイツじん/德国人 ドイツご/德语 スペイン/西班牙 スペインじん/西班牙人 スペイン語(ご)/西班牙语 アメリカ/美国 アメリカじん/美国人 英語(えいご)/英语 カナダ/加拿大 カナダじん/加拿大人 えいご・フランス語/英语・法语 おーストラリア/澳大利亚 オーストラリアじん/澳大利亚人 英語(えいご)/英语 -
常用中文姓氏表达
-
中国常用姓氏
姓氏 读音 姓氏 读音 王 おう 周 しゅう 張 ちょう 呉 ご 李 り 徐 じょ 劉 りゅう 孫 そん 陳 ちん 胡 こ 楊 よう 朱 しゅ 趙 ちょう 高 こう 黄 こう 林 りん -
日本常用姓氏
姓氏 读音 姓氏 读音 佐藤 さとう 小林 こばやし 鈴木 すずき 斎藤 さいとう 髙橋 たかはし 加藤 かとう 田中 たなか 吉田 よしだ 渡辺 わたなべ 山田 やまだ 伊藤 いとう 佐々木 ささき 山本 ヤマモト 山口 やまぐち 中村 なかむら 松本 まつもと
课后练习
一、用平假名写出下列单词的读音。
题目 | 答案 | 题目 | 答案 |
---|---|---|---|
1、先生 | せんせい | 2、日本語 | にほんご |
3、辞書 | じしょ | 4、学生 | がくせい |
5、先輩 | せんぱい | 6、選手 | せんしゅ |
7、中国人 | ちゅうごくじん | 8、社員 | しゃいん |
9、本 | ほん | 10、上司 | じょうし |
二、写出下列单词画线部分的汉字。
题目 | 答案 | 题目 | 答案 |
---|---|---|---|
1、<u>せんぱい</u> | 先輩 | 2、<u>りゅうがくせい</u> | 留学生 |
3、<u>とも</u>だち | 友 | 4、<u>かんこくじん</u> | 韓国人 |
5、<u>だいがく</u> | 大学 | 6、<u>しょうしゃ</u> | 商社 |
7、<u>かいしゃ</u> | 会社 | 8、<u>にほんじん</u> | 日本人 |
9、<u>ぼく</u> | 僕 | 10、<u>しんにゅう</u> | 新入 |
11、<u>こうかん</u> | 交換 | 12、<u>ちが</u>います | 不是 |
三、写出下列外来语的中文意思。
题目 | 答案 | 题目 | 答案 |
---|---|---|---|
1、カナダ | 加拿大 | 2、クラスメート | 同学 |
3、ドイツ | 德国 | 4、アメリカ | 美国 |
5、フランス | 法国 |
四、写出下列单词所对应的外来语。
题目 | 答案 | 题目 | 答案 |
---|---|---|---|
1、室友 | ルームメート | 2、西班牙 | スペイン |
3、运动 | スポーツ | 4、英国 | イギリス |
5、澳大利亚 | オーストラリア |
五、选择正确的答案完成句子。
1、____よろしく お願います。
A、あっ B、いいえ <font color="red">C、どうぞ</font> D、こそ
2、A:佐藤さんは 日本人ですか。
B:____
A、はい、そうでは ありません <font color="red">B、はい、そうです</font>
C、いいえ、違います。日本人です D、いいえ、そうです
3、小野さんは 留学生せす。木村さん__ 留学生です。
<font color="red">A、も</font> B、は C、の D、と
4、A:ダニエルさんは 新入生ですか。
B:____
A、はい、そうじゃ ありません <font color="red">B、いいえ、そうじゃ ありません</font>
C、はい、違います D、いいえ、新入生です
5、キムさん___ 王さんは 友だちです。
A、か B、は C、の <font color="red">D、と</font>
6、わたしは ___です。
A、王さん <font color="red">B、王</font> C、王先生 D、王くん
7、田中さんは M商社の 社員です___。
<font color="red">A、か</font> B、は C、と D、も
8、佐藤さんは 交換留学生___ ありません。
A、でも B、での C、です <font color="red">D、では</font>
9、鈴木さんは 僕___ ルームメートです。
A、も B、が <font color="red">C、の</font> D、は
10、A:こんにちは。
B:あっ、____。
A、そうです B、こちらこそ <font color="red">C、こんにちは</font> D、よろしく
11、A:はじめまして、佐藤です。
B:____、小野です。
<font color="red">A、はじめまして</font> B、こちらこそ C、いいえ D、はい
12、___は 佐藤先生です。
A、わたし B、僕 C、あなた <font color="red">D、こちら</font>
13、A:どうぞ よろしく お願いします。
B:____。
A、どうぞ B、はい C、こんにちは <font color="red">D、こちらこそ</font>
六、重新排列下列词语,组成正确的句子。
1、は 先輩 木村さん です 小野さんの
<u><font color="red">木村さんは 小野さんの 先輩です </font></u>
2、お願いします どうぞ こちら こそ よろしく
<u><font color="red">こちらこそ どうぞ よろしく お願いします</font></u>
3、上司(じょうし) ありません ダニエルさん の 林せんは じゃ
<u><font color="red">林せんは ダニエルさんの 上司じゃ ありません</font></u>
4、の わたし 韓国人(かんこくじん) は ルームメート です
<u><font color="red">わたしの ルームメートは 韓国人 です</font></u>
5、では ジョンさんと スポーツ選手(せんしゅ) ありません マリアさんは
<u> <font color="red">マリアさんと ジョンさんは スポーツ選手では ありません</font></u>
七、将下列日语翻译成中文
1、木村さんは 新入社員ですか。
<u><font color="red">木村先生是新职员吗?</font></u>
2、こちらくそ どうぞ よろしく お願いします。
<u><font color="red">哪里哪里,请多多关照。</font></u>
3、李さんは 韓国人では ありません 。
<u><font color="red">李先生不是韩国人。</font></u>
4、佐藤さんは 小野さんは クラスメートです。
<u><font color="red">佐藤和小野是同学。</font></u>
5、ジョンさんは 大学の 先生です。 マリアさんも 大学の 先生ですか。
<u><font color="red">约翰是大学老师。玛利亚也是大学老师吗?</font></u>
八、将下列中文翻译成日语
1、初次见面,我是铃木。请多多关照
<u><font color="red">はじめまして、わたしは すずきです。どうぞ よろしく お願(ねが)します</font></u>
2、我不是学生。我是公司职员。
<u><font color="red">わたしは がくせいでは ありません。わたしは かいしゃいんです </font></u>
3、佐藤是运动员吗?
<u><font color="red">さとうさんは スポーツせんしゅですか。</font></u>
4、田中是我的前辈。
<u><font color="red">たなかさんは わたしの 先輩(せんぱい)です。</font></u>
5、佐藤和小李是日语老师。
<u><font color="red">さとうさんと りさんは にほんごの せんせいです。</font></u>