《道德经·第三十八章》
2022-10-06 本文已影响0人
浏河边的浪荡汉子
原文
上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。
上德无为而无以为;下德无为而有以为。
上仁为之而无以为;上义为之而有以为。
上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。
夫礼者,忠信之薄,而乱之首。
前识者,道之华,而愚之始。
是以丈夫处其厚而不处其薄;处其宝,不居其华。
故去彼取此。
译文
上德的人不自恃有德,所以实是有德;下德的人刻意求德,所以没有达到德的境界。
上德的人顺任自然而无心作为;上仁的人有所作为却出于无意;上义的人有所作为且出于有意。上礼的人有所作为而得不到回应,于是就扬这会儿胳膊使人强从。
所以丧失道就会失去德,失去德就会失去仁,丧失了仁就会失去义,失了义就会失去礼。
礼,标志着忠信的不足,而祸乱的开始。
预设的种种规范,不过是道的虚华,是愚昧的开始。因此大丈夫立身敦厚,而不居于浇薄;存心笃实,而不居于虚华。所以舍弃薄华而采取厚实。
我的理解
本章立论的动机,实有感于人际关系愈来愈外在化,而自发自主的精神逐渐消失,仅靠一些规范把人的思想行为定着在固定的形式中。
在老子的时代,礼已变为繁文缛节,拘锁人心,同时为争权者所盗用,成为剽窃名位的工具,所以老子抨击礼是“忠信之薄而乱之首”。
老子一方面批评礼对于人性的约束,另方面向往于道的境地——自然流露而不受外在制约的境地。