诗经

《还》

2019-06-16  本文已影响3人  世说说世

子之还兮,

遭我乎峱(nao)之间兮。

并驱从两肩兮,

揖我谓我儇(xuan)兮。

子之茂兮,

遭我乎峱之道兮。

并驱从两牡兮,

揖我谓我好矣。

子之昌兮,

遭我乎峱之阳兮。

并驱从两狼兮,

揖我谓我臧兮。

注解:猎人互相赞美。

还:通“旋”,轻捷灵敏。

峱(nao):山名。

从:追逐。

肩:亦作豣、猏(jian),大猪。《广雅》云:兽一岁为豵(zong),二岁为豝,三岁为肩,四岁为特。

儇(xuan):轻便敏捷。

茂:美,指猎人技术好。

牡:雄兽。

昌:壮盛。

阳:山之南为阳,水之北为阳。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读