Holy Quran: Sura 003 Aya 157
2020-01-03 本文已影响0人
Yusuf_

وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ
Wala-in qutiltum fee sabeeli Allahi aw muttum lamaghfiratun mina Allahi warahmatun khayrun mimma yajmaAAoona
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | 如果你们为主道而阵亡,或病故,那么,从真主发出的赦宥和慈恩,必定比他们所聚集的(财产)还要宝贵些。 |
YUSUFALI | And if ye are slain, or die, in the way of Allah, forgiveness and mercy from Allah are far better than all they could amass. |
PICKTHALL | And what though ye be slain in Allah's way or die therein? Surely pardon from Allah and mercy are better than all that they amass. |
SHAKIR | And if you are slain in the way of Allah or you die, certainly forgiveness from Allah and mercy is better than what they amass. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
3:157.1 | وَلَئِنْ | 和如果 | and if | 见2:120.16 |
3:157.2 | قُتِلْتُمْ | 你们被杀 | you are slain | |
3:157.3 | فِي | 在 | in | 见2:10.1 |
3:157.4 | سَبِيلِ | 道路 | the way | 见2:154.6 |
3:157.5 | اللَّهِ | 真主的 | of Allah | 见2:23.17 |
3:157.6 | أَوْ | 或 | or | 见2:19.1 |
3:157.7 | مُتُّمْ | 你们死亡 | you die | |
3:157.8 | لَمَغْفِرَةٌ | 必定赦免 | certainly forgiveness | |
3:157.9 | مِنَ | 从 | from | 见2:4.8 |
3:157.10 | اللَّهِ | 真主的 | of Allah | 见2:23.17 |
3:157.11 | وَرَحْمَةٌ | 和慈恩 | and mercy | 见2:157.6 |
3:157.12 | خَيْرٌ | 较好的 | be better | 见2:54.18 |
3:157.13 | مِمَّا | 关于什么 | to what | 见2:23.5 |
3:157.14 | يَجْمَعُونَ | 他们堆积 | they amass |
Site is published at https://9921.gitbook.io/