英语翻译那些事儿语言·翻译佛、儒、道专题

译一首王维诗《辛夷坞》

2019-11-15  本文已影响0人  舜之羽

木末芙蓉花 

a host of hibiscus are tossing their head

山中发红萼

blooming into petals with the hills around

涧户寂无人

there's no soul by the mountain stream

纷纷开且落

they blosom and scatter to the ground

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读