诗词铨斋读书随园雅集

【读诗书】古风‖东城高且长

2017-07-07  本文已影响47人  铨斋
【读诗书】古风‖东城高且长

【原文】

东城高且长,逶迤自相属;

回风动地起,秋草萋已绿。

四时更变化,岁暮一何速!

晨风怀苦心,蟋蟀伤局促。

荡涤放情志,何为自结束!

燕赵多佳人,美者颜如玉。

被服罗裳衣,当户理清曲。

音响一何悲!弦急知柱促。

驰情整巾带,沈吟聊踯躅。

思为双飞燕,衔泥巢君屋。

【译文】

洛阳的东城门外。高高的城墙,从曲折绵长,鳞次栉比的楼宇,房舍外绕过一圈,又回到原处。

四野茫茫,转眼又有秋风在大地上激荡而起,空旷地方自下而上吹起的旋风,犹如动地般的吹起,使往昔葱绿的草野,霎时变得凄凄苍苍。转眼一年又过去了!在怅然失意的心境中,就是听那天地间的鸟啭虫鸣,也会让人苦闷。鸷鸟在风中苦涩地啼叫,蟋蟀也因寒秋降临而伤心哀鸣。

不但是人生,自然界的一切生命,不都感到了时光流逝吗?与其处处自我约束,等到迟暮之际再悲鸣哀叹,何不早些涤除烦忧,放开情怀,去寻求生活的乐趣呢!那燕赵宛洛之地本来就有很多的佳人美女,美女艳丽其颜如玉般的洁白秀美。

穿著罗裳薄衣随风飘逸拂动,仪态雍容端坐正铮铮地习练著筝商之曲。《音响一何悲》之曲因为琴瑟之柱调得太紧促,那琴间竟似骤雨急风,听来分外悲惋动人。

由於听曲动心,不自觉地引起遐想,深思,反覆沈吟,体味曲中的涵义,手在弄著衣带,无以自遣怅惘的心情,双足为之踯躅不前,被佳人深沈的音响一何悲所感动。心里遥想著愿与佳人成为“双飞燕”,衔泥筑巢永结爱侣的深情。

【拟作】

秋别岁已暮,百姓皆闭户;

寒气伤北风,憔悴门前树。

物随四时变,心随向何处?

中午安日暖,瑟瑟夜行苦。

街灯远北斗,何方是明路?

且喜良朋伴,谈笑轻迷雾;

不羡鸿鹄飞,不弃孤舟渡;

举目天外天,回首愁万古。

松柏亦落叶,友谊愿长驻;

对影一杯酒,凄凉何相诉?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读