霍金说:人类的一切,只是偶然

2022-02-17  本文已影响0人  Annie灵兮

霍金说:人类的一切,只是偶然。

这句话如同平地惊雷,不断地在我的耳边重复,原来如此,原来这一切都是偶然,难道不是吗?与天斗,与地斗,与人斗其乐融融的人类,将一切当做理所当然的享用,却忽略了这样的一个事实,我们的生命原本来自冥冥中伟大力量的馈赠。不要说几万亿年前的BIG BANG如何成就了今天的银河系,太阳系和地球,不要说那一个精子如何越众而出从几万个对手中成就了生命的最初,从一开始我们就是幸运的,即便不能选择出身,家庭和背景,也不可以选择命运,爱情和财富。当你悲叹生命无常,世事沧桑的时候,低下头看看脚边那片腐败的落叶,那只匆匆忙忙的蚂蚁,那一颗冰凉凉的雨滴,那一块不起眼的石砾....还是收回自己那永不知足的叹息吧,我们有什么权利去感伤呢,因为在这个世界上我们得到的不是太少,而是太多,因为一切都是偶然,你,我,他和我们拥有的一切原本可能根本就不存在。

《美丽岛屿》的原唱是麦当娜,歌曲调耳熟能详,大概只有充满阳光的西班牙人才能把感伤的爱情唱得轻快。上面的视频是法国小天后 Alizee的版本,Alizee青春靓丽,笑容甜美,将原本歌曲中的小伤感融化得无影无踪...下面的版本是麦当娜的2001年演唱会的Live版本,慢板以木吉他伴奏,边弹边唱,尤其是背景的伴舞精彩绝伦,现场气氛非常抒情。

La Isla Bonita

美麗的島嶼

昨夜我夢見了San Pedro,彷彿我從未离开过

我還記得那首歌,一個女孩有着沙漠般的双眼,

一切彷彿發生在昨天,彷彿就在不久前

熱帶島嶼的微風輕拂,如此狂野又自由,那是我渴望停留的地方

美麗岛屿

當森巴樂響起,太陽高照,鈴樂聲穿透了耳朵,(陽光)灼亮了雙眼

(就像)你的西班牙搖籃曲

我愛上了San Pedro

海上的和風徐徐

在對我訴說:

他對我說著我愛你

我希望那樣的日子可以直到永遠

但它卻過得如此快

熱帶島嶼的微風輕拂,如此狂野又自由,那是我渴望停留的地方

美麗之島

當森巴樂響起,太陽高照,鈴樂聲穿透了耳朵,(陽光)灼亮了雙眼

(就像)你的西班牙搖籃曲

我渴望待在那艷陽高照的樂園

當你閉上眼睛小寐之前

盡是可愛的戀人們走過面前

(他們)如此美麗,不在乎其他事

只有彼此相愛的男男女女

昨夜我夢見了San Pedro,彷彿我從未离开过

啦啦啦啦啦啦啦

他對你說著他愛你

啦啦啦啦啦啦啦

他對你說著他愛你

Last night I dreamt of San Pedro

Just like I'd never gone, I knew the song

A young girl with eyes like the desert

It all seems like yesterday, not far away

Tropical the island breeze

All of nature wild and free

This is where I long to be

La isla bonita

And when the samba played

The sun would set so high

Ring through my ears and sting my eyes

Your Spanish lullaby

I fell in love with San Pedro

Warm wind carried on the sea, he called to me

Te dijo te amo

I prayed that the days would last

They went so fast

Tropical the island breeze

All of nature wild and free

This is where I long to be

La isla bonita

And when the samba played

The sun would set so high

Ring through my ears and sting my eyes

Your Spanish lullaby

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读