我爱古诗词国学与传统文化

纳兰词《茶瓶儿·杨花移径樱桃落》

2017-12-01  本文已影响11人  月清鸣
茶瓶儿·杨花移径樱桃落

作品注释

①糁径:洒落在小路上。糁,煮熟的米粒,这里是散落的意思。

②晴波:阳光下的水波。唐杨炯《浮沤赋》:“状若初莲出浦,映晴波而来开。”

③风态:犹风姿。宛如:好像,仿佛。

④瘦损:消瘦。纸鸢:风筝。

⑤芳笺:带有芳香的信笺。

⑥青鸾:即青鸟或指女子。唐王昌龄《萧驸马宅花烛》诗:“青鸾飞入合欢宫,紫凤街花出禁中。”


作品赏析

好一派怡红快绿的浓浓春色!

三四点青苔浮于波上,一两声莺啼鸣于树下。

已暮春时节,樱桃散漫,柳絮飘扬,风日晴和不够,须要人意好才算得好景。一句“成担阁”,人意便隐身于旧梦中。

此去经年,斯人不在,便是良辰好景虚设。

同是花开莺啼、草长鹭飞的时节,因着这“担阁”二字,都黯然失了颜色。

困酣娇眼的杨花,飘飘摇摇,萦损柔肠;看樱桃空坠,也无人惜。

燕双飞,犹得呢喃低语,“为怜流去落红香,衔将归画梁”,竟是黛玉葬花的心境一般。

庭院深深处,小园香径下,唯有幽人独往来。

遥想当年,也似公瑾雄姿英发,也着两重心字罗衣。

恍惚间,纳兰似又回初见时刻,他的她,背倚秋千,姣花照水般低头不语,也有伤春的秀眉微蹙,也东风吹乱云鬓。

小山犹可闻琵琶弦上相思意,纳兰呢?相思不知说与谁人听。

寸心间思绪万千,可容得下这咫尺天涯的天上人间?宛如昨,昨日已弃纳兰而去不可留,今日之日落花独立多烦忧。

去年昨日此门中,人约黄昏后;今年花依旧,不见去年人。

纳兰斜倚秋千,抚着冰凉的秋千索,追忆那些朝朝暮暮。

往事淌过心头,斯人何在?他望向春雁回彩云归,望向细雨过桃花落,望向角声寒夜阑珊,只望得一怀愁绪空握。

天涯一隅,不知她在那一方可也凭栏忆?泪眼望花,花亦无语,“乱红飞过秋千去”。

春如旧,人空瘦。也似当年陆游与唐琬痛作生离,十年邂逅,或晁补之,自号归来子,心向东篱却身陷朝野,怕是早存了归去的心思,也看清楚了这繁华尘世间的过眼云烟。

“多情总被无情恼”,纳兰也想放下那些恼人的多情吧?

同是花间杯盏,月下独酌,太白笑饮“永结无情游,相期邈云汉”,纳兰却敛眉低喟“谁与劝孤酌”。

谁劝孤酌?无解。杨花处处,飞燕双双,融融春意中泛起心头的,是吹不去化不开的悲凉。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读