凡人闲文!傅申1980。

为你读诗 |  Everyone Sang人人歌唱……

2022-05-30  本文已影响0人  HellenJin

推荐:北平旧少年

作者: Siegfried Sassoon

BGM: 梦中的婚礼—理查德.克莱德曼

朗读:Hellen Jin

              Everyone Sang

                    人人歌唱

                    BY SIEGFRIED SASSOON

Everyone suddenly burst out singing;

人们倏然引吭高歌;

And I was filled with such delight

我满心欢喜

As prisoned birds must find in freedom,

就如被囚的鸟儿获得自由

Winging wildly across the white Orchards

展翼任飞翔,飞过白色的果园

and dark-green fields; on - on - and out of sight.

和碧绿的旷野,飞呀飞,直至消失于视野。

Everyone's voice was suddenly lifted;

人们歌声突然扬起,

And beauty came like the setting sun:

诗意的黄昏之景出现。

My heart was shaken with tears; and horror

我的心随泪水而激动;恐惧

Drifted away ... O, but Everyone

烟消云散…… 人们啊

Was a bird; and the song was wordless; the singing will never be done.

真成了鸟儿,无声的歌永远唱不完。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读