理想诗社简诗词简诗集

茉莉之歌

2018-03-20  本文已影响3人  曹望望
图片来自网络

《先生》第十三章


我知道这哀愁,

不在将来不在过去,

我知道这哀愁,

不在远方不在眼前,

他驻留在我的心里,触痛着我的伤处。

我明白这流言,

不在天上不在地下,

我明白这流言,

不在深处不在边缘,

他沉浸在我的呼吸里,监视着我的时间。

我不能自已,随意撒欢,

我就像童话故事里的公主,安分地守在城堡的窗前。

可是我爱你,爱你的放荡不羁,爱你的才华横溢;

我爱你,就像颜色和图案,鲜花和美丽;

我爱你,爱你洋溢的微笑,爱你结实的身躯;

我愿把你融在血液里,让我充满活力,

我愿把你刻在梦境里,让我感觉神秘。

可是你却死去,被暴徒和亲人杀害,为了区区一点金钱。

那么我也要去了,跟随着你。

我不在乎那些有钱的纨绔子弟无聊的戏谑,

也不在乎那些优雅地喝着来自皮埃蒙特红葡萄酒的女士们不可思议的目光。

我只想和你一起,

一起去拉普达的云彩里,

一起去肯尼亚的土地上,

自由自在地舞蹈,

自由自在地歌唱。

我就要和你一起去了,

我就要重新拥有你的灵魂,你的身体,

这个时间只有几天,却花了我一生的漫长等待。

我就是那个可怜的女人,

拥有财富、美丽,

却独独没有拥有你。

哦,猎狗啊,你为何在甜蜜的时候狂叫,

引来了那妒忌的野猪狂怒咆哮!

哦,猎人啊,你为何在幸福即将到来的时候拿起弓箭,

把肉体当作盾牌,用喉咙吸引疯兽的长矛。

你骄傲地离开了,你英雄般地死去,

就像一块深埋的美玉。

哦,英雄啊,哦,美玉啊!

我该是悲伤还是赞美?

我该是鄙视还是钦佩?

我就是那可怜的女人,只有期盼着春天和你相遇。

那么不如我随你而去。

摘掉那些珍珠宝石,

脱去那些富贵华丽,

像一朵百合花,沉入水底。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读