《茶经》学习 27
2020-10-19 本文已影响0人
飘荡着的那朵
7、煮茶用水的禁忌及解决方法。
其山水,拣乳泉(石钟乳上滴下的水,这里指矿物质含量高的水)、石池慢流者上;其瀑bao涌湍漱,勿食之,久食令人有颈疾。又多别流于山谷者,澄漫不泄,自火天(热天、夏天)至霜郊(霜降,冬天)以前,或潜龙蓄毒于其间,饮者可决之,以流其恶,使新泉涓涓然,酌之其江水取去人远者,井水取汲多者。
译文:
选用山水煮茶时,最好选用乳泉、石池漫流的水;奔涌湍急的水不宜用来煮茶,经常喝这种水会使人的颈部生病。还有些由多处支流会合于山谷的水,这种山水虽然澄清,但却停蓄不流动,从炎热的夏天到将霜降以前,这种水很可能有蛇鳌之类的动物将蓄积毒素排在水中,将水质污染了。如果非要饮用这种水,可以先挖开一个流水口,把这些污秽有毒的水放走,使新的泉水涓涓流来,然后再用换完的泉水煮茶饮用。如果要选用江水作为煮茶的水,应该到离人居住较远的地方去汲取;若选用井水,则要到人们经常汲的井水中去汲取。