《有女同车》‖姑娘和我同乘车,美得就像花一样

2021-11-17  本文已影响0人  爱琴海ai读书

有女同车,颜如舜华[huā]。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。

有女同行[háng],颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将[qiāng]。彼美孟姜,德音不忘。

舜,今名木槿,落叶灌木,喜光,对土壤和气候要求不严,有很强的适应能力。花朵大而美,花期长,著名的观赏花卉。白木槿花可煮羹,亦可入药,嫩叶可作茶。

同车,或解为男子驾车到女家迎娶。

舜华、舜英,即木槿花。华、英,皆为花。

琼琚,美玉。

孟姜,本义姜姓长女,泛指美女。排行最大的称孟,姜则是齐国的国姓。后世将“孟姜”视为美女的统称。

洵,确实。都,闲雅。

将将,即“锵锵”,玉石相互碰撞摩擦发出的声音。

德音,美好的品德声誉。

诗经故事

这首《有女同车》是《诗经·国风·郑风》的第九篇,也是《诗经》第八十三篇。一首贵族男女的恋歌。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读