兰州大学

安魂曲

2018-06-03  本文已影响0人  咚咚嘿Here

安魂曲

[英] 王尔德

黄杲炘 译

轻轻地走,她就在近旁

积雪的下面;

轻轻地说,雏菊的生长

她能够听见。

她头发虽曾一片金黄,

已光泽全无;

她呀虽然年轻又漂亮,

却归于尘土。

她像洁白如雪的百合

甜美地成长,

她还不清楚她已是个

成年好姑娘。

石碑重重压在她身上

还压着棺板;

我独自感到心里哀伤,

她却已长眠。

安静安静,她已听不到

竖琴和诗句;

我的一生已在此埋掉,

把土堆上去。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读