你知道你(中国人)具备学好日语的先天优势吗?

2019-10-15  本文已影响0人  恩典云课堂

经常听到这样一种声音“英语是越学越简单,日语是越学越难”。这句话几乎都是中国人说的。那大家有没有想过,英语和日语对我们中国人来说,都是外语。英语的文字全部都是字母或者字母组合,而日语的文字有将近三分之二是汉字,中国人使用的全部是汉字,就单从这一点上,日语对中国人来讲,也是容易学的呀。

也有些人说“日本人的思维方式与中国人有区别,不太容易理解”。那我又有一个疑问了,说英语的国家,非常典型的“美国,英语”,美国人和英国人的思维方式与中国人也是差别很大的呀,不仅仅是日本人。也就是说,只要不是中国人,无论是哪个国家的人的思维方式,与我们中国人的思维方式差别都很大的,民族不同,种族不同,国家不同,自然就有区别的,所以这不成立的呀。就连同样使用英语的英国人和美国人的思维有存在差异的。

今天路得老师说日语对中国人来讲,是越学越简单的。你(中国人)具备学好日语的先天优势。

下面从几个方面给大家阐述这一观点。不要人云亦云,要客观地来看,往往真理都掌握在少数人手里。

首先说文字。

日语的文字包含:假名(平假名和片假名)、汉字、罗马字。

一平假名和片假名的由来

平假名和片假名都来源于中文。

这些汉字对中国人来讲就是小菜一碟,太简单了,那掌握日语这些假名就太容易了呀。

二假名就相当于中国人在学汉字之前,最先学习的是汉语拼音,它是表示发音的。

例:

【中文】学生(汉字)(xue  sheng)(汉语拼音)

【日语】学生(汉字)(がくせい)(假名)

而且日语的假名和中文的汉语拼音一样,都是固定的,就那些,学完就会了。

日语单词的发音规律和汉语拼音的发音有千丝万缕的联系。有以下规律:

一声母、韵母规律

1.汉语里汉字的读音,声母为“b”、“p”、“f”者,一般在日语汉字里起音读“は(は)”行音。

2.汉语里汉字的读音,声母为“g”、“h”、“k”者,一般在日语汉字里起音读“か(が)”行音。

3.汉语里汉字的读音,声母为“d”、“t”者,一般在日语汉字里起音读“た(だ)”行音。

4.汉语里汉字的读音,声母为“l”者,一般在日语汉字里起音读“ち”行音。

5.汉语里汉字的读音,声母为“m”者,一般在日语汉字里起音读“ま”行音。

6.汉语里汉字的读音,声母为“n”者,一般在日语汉字里起音读“な”行音。

7.汉语里汉字的读音,声母为“z”、“c”、“s”者,一般在日语汉字里起音读“さ(ざ)”行音。

8.汉语里汉字的读音,声母为“j”、“q”、“x”者,一般在日语汉字里起音读“か(が)”行音。

9.汉语里汉字的读音,声母为“zh”、“ch”、“sh”者,一般在日语汉字里起音读“さ(ざ)”或“た(だ)”行音。

10.汉语里汉字的读音,韵母为“a”者,一般在日语汉字里读“あ.あつ”。

11.汉语里汉字的读音,韵母为“ai”者,一般在日语汉字里读“あい”。

12.汉语里汉字的读音,韵母为“an”者,一般在日语汉字里读“あん”。

13.汉语里汉字的读音,韵母为“ang”者,一般在日语汉字里读“おう、よう”。

14.汉语里汉字的读音,韵母为“ao”者,一般在日语汉字里读“おう”。

15.汉语里汉字的读音,韵母为“ong(ueng)”者,一般在日语汉字里读“おう.ゆう”。

16.汉语里汉字的读音,韵母为“ou”者,一般在日语汉字里读“おう”。

17.汉语里汉字的读音,韵母为“en”者,一般在日语汉字里读“おん.うん.いん(当声母为zh.ch.sh)”。

18.汉语里汉字的读音,韵母为“eng”者,一般在日语汉字里读“おんよん(当声母为zh.ch.sh)”。

19.汉语里汉字的读音,韵母为“i”者,一般在日语汉字里读“い、えい、えき”。

20.汉语里汉字的读音,韵母为“ian”者,一般在日语汉字里读“えん”。

21.汉语里汉字的读音,韵母为“iang”者,一般在日语汉字里读“おう.よう”。

22.汉语里汉字的读音,韵母为“iao”者,一般在日语汉字里读“よう”。

23.汉语里汉字的读音,韵母为“ie”者,一般在日语汉字里读“よう.えつ”。

24.汉语里汉字的读音,韵母为“in”者,一般在日语汉字里多以拨音结尾。

25.汉语里汉字的读音,韵母为“ing”者,一般在日语汉字里读“えい.よう”。

26.汉语里汉字的读音,韵母为“iong”者,一般在日语汉字里多为拗长音或长音。

27.汉语里汉字的读音,韵母为“iu”者,一般在日语汉字里读“ゆう”。

28.汉语里汉字的读音,韵母为“u”者,一般在日语汉字里读“う”。

29.汉语里汉字的读音,韵母为“uan”者,一般在日语汉字里读“あん.えん”。

30. 汉语里汉字的读音,韵母为“uang”者,一般在日语汉字里读“あう.よう”。

31. 汉语里汉字的读音,韵母为“(u)ou”者,一般在日语汉字里读“あ.あく”。

32. 汉语里汉字的读音,韵母为“un”者,一般在日语汉字里读“おん.ゆん(当声母为zh.ch.sh)”。

33. 汉语里汉字的读音,韵母为“ui”者,一般在日语汉字里读“うい”。

34. 汉语里汉字的读音,韵母为“v”者,一般在日语汉字里读“う.ゆ.お.よ”。

35. 汉语里汉字的读音,韵母为“ve”者,一般在日语汉字里读“あく.やく.えつ”。

36. 汉语里汉字的读音,韵母为“van”者,一般在日语汉字里读“えん”。

37. 汉语里汉字的读音,韵母为“vn”者,一般在日语汉字里读“うん”。

二 拨音规律

汉语里的汉字读音,韵母的最后字音为“n”者,在日语里除极个别音外,均读“ん”音。

知道这些规律,中国人掌握日语单词的发音就非常简单了呀。

二汉字,日语汉字占到日语文字整体比例的三分之二。那中国人的文字全部是汉字,所以中国人天生的优势就非常明显了。

三罗马字,相当于英语字母,也相当于汉语拼音,只有很少的情况使用,中国人在学汉字之前就学习了汉语拼音,自然就容易掌握了。

其次说词汇。 

日语的词汇大体有三种情况:带汉字的单词、纯假名的单词、外来语。

带汉字的单词占到四分之二的比重。

例:

1中国、中国人、日本、日本人

(日语汉字与中文汉字完全相同,意思也完全相同,就是读音不同。

学完假名自然就会读了。)

2小説、雑誌

(日语汉字就是中文的繁体字,中国人都认识。意思完全相同,就是读音不同。学完假名自然就会读了。)

3泥棒、風邪、上手

(日语汉字和中文汉字相同,只是汉字的组合不同,老师讲解中文意思后和假名后,中国人自然就知道意思与发音了,自动就会写。)

4丈夫

(日语汉字和中文汉字相同,意思不同。老师讲解中文意思后和假名后,中国人自然就知道意思与发音了,自动就会写。)

5丼、円

(中文没有这样的汉字,老师讲解中文意思后和假名后,中国人自然就知道意思与发音了,因为这类词是写汉字的,所有中国人自动就会写。)

这四分之二的日语单词,对中国人来说非常容易掌握。

纯假名的单词占四分之一,外来语单词占四分之一。

外来语单词几乎都是从英语音译过来的,本身中国人也学英语的,所以外来语也非常容易掌握。只需要记住四分之一的纯假名的单词就好了。

日语全部单词的四分之三的单词,中国人都有绝对的先天优势学好的。

然后说语法。

日语的语法大体分为助词、各类词变形、时态、句型。

其中助词、各类词变形和时态都是固定的,就那些用法和变形,学完就会了。

无论是初级句型还是N3、N2、N1级句型,几乎所有的句型都是助词和单词变形的组合。单词几乎都是带有汉字的单词,中国人掌握起来自然就容易很多了。

例:

1~てもいいです(初级句型)

~て(动词【て】形)+も(也)+いいです(【形容词】好、可以、行)

~てもいいです(初级句型)(做~也行、做~也可以、译:可以~)

2~てはいけません(初级句型)

~て(动词【て】形)+は(表示强调)+いけません(【动词】不行)

~てはいけません(初级句型)(做~不行、译:不许~)

3~たあとで(初级句型)

~た(动词【た】形)+あと(後(あと)(用于语法时,不写汉字)(之后))+で(表示限定)

~たあとで(初级句型)(限定在做了某个动作之后,做什么。译:~之后))

这些内容在路得老师主讲的《大家的日语》和《标准日本语》初级课程里都有非常详细的讲解。

4~に比べて(N3句型)

~と比べて(N3句型)

~に(【初级内容】表示对象)+比べて(比较)

~と(【初级内容】和)比べて(比较)

~に比べて(N3句型)(译:与~相比)

~と比べて(N3句型)(译:和~相比)

这些内容在路得老师主讲的N3全套考级课程里都有非常详细的讲解。

5~た上で(N2句型)

~た(动词【た】形)+上(【初级单词】上(うえ)上、上面)+で(【初级内容】表示限定)

~た上で(N2句型)(在做了~的上面,做~,译:在做了~的基础上,做~)

这些内容在路得老师主讲的N2全套考级课程里都有非常详细的讲解。

6~いかんでは(N1句型)

~いかん(【名词】如何(いかん))+で(【初级内容】表示限定)+は(【初级内容】表示强调)

~いかんでは(N1句型)(限定在~如何上,译:如何~、根据~)

7~う(よう)にも~ない(N1句型)

~う(よう)(【初级内容】动词意向形)に(【N2内容】具体有所指)も(【N2内容】表示强调)~ない(【初级内容】动词否定形)

~う(よう)にも~ない(N1句型)(具体指前面想要做~,也不能~。译:想要做~也不能~)

这些内容在路得老师主讲的N1全套考级课程里都有非常详细的讲解。

日语中的95%的句型都是初级助词和各个单词、或者单词变形所这样,这样即使是N1级最高级的句型,对于中国人来说,也具有绝对的先天优势学好、掌握好。

之后说句子。

日语句子是由单词、助词、句型构成的。这几部分在上面中已经阐述了,中国人学起来非常容易,那么句子自然就能掌握好了。只不过需要老师告诉你日式思维的表达方式,你记住,自然就知道了,也会用了呀。

例:

うちの会社(かいしゃ)(我们公司)(日式思维的地道表达)

おかしいんじゃないか。(不觉得奇怪吗?(奇怪))(日式思维的地道表达)

・・・

最后说文章。

文章是由句子构成的,句子掌握起来都容易,那文章就不在话下了。

只需要老师告诉你日本人写作的特点、思考方式,自然就掌握了。

怎么样?经过以上论述,你都没有理由不相信“日语对中国人来说,是越学越简单的。”

作为中国人的你,具备学好日语的很多先天优势。也可以说,在所有的外语中,中国人学好日语是最容易的了。没有之一。

注:

因着某些国内日语教材、某些日语老师的讲解错误,而导致越学越难是其客观原因。

就日语本身来讲,对中国人来说,是越学越简单的。如果选择和资深的、经验丰富的、讲解精准的老师学,那么就非常简单了。

看完本篇文章,打破了你思想中固有的学习日语难的观念了吧,那么赶快行动起来吧,和路得老师学日语,就是这么简单!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读