旅行·在路上散文首页投稿(暂停使用,暂停投稿)

尼泊尔游记(三)

2017-07-19  本文已影响92人  石船先生的醬汤
尼泊尔游记(三)

时晓伟(石船)

    石教授是北京师范大学的语言学教授,受中国政府派遣到尼泊尔著名的大学讲授汉语,在加德满都她和另外一位老师一共有600多名异国弟子。石教授走路轻便,看起来并不比我们大多少。或许是常年在高等学府任教的原因,讲话利落,结论性强,有递进感,她是我所见过的最奇特的人之一。

虽然讲话交流对她而言是轻而易举的事,毕竟她至少掌握了三种语言,可以随意切换语言语境和语气来充分表达她的语意,这对我而言简直就是可望不可及的事。所以听她讲话,注意力要集中一些才好。简捷而不重复是她语言的常态,至多只有一些小小的解释。幽默是她语言的调料,趁你不注意的时候,她可能会稍稍加上一点,从而引起你的联想。有时在一本正经的表述中,她还可能顺手布置一些机关,让你陷入暗喻的麻烦之中。当我们齐声赞颂她立论高妙时,她常常会自谦道”一般一般,全国第三”。而当我们对问题有不同的理解又引出其它争论时,她却又经常自贬道”我很愚蠢“。你以为她在缴械投降?那你就错了。这两句话可不仅仅是她简单的口头语,而是她的独门暗器。全国第三是自抑式的夸张,我很愚蠢是转折的暗示。在一切语言的机锋中,其实在一切拐弯抹角的地方,她已经都留下了余地。

出乎我的意料,她对她的异国学生竟然有着母亲般的亲切。在陪同我们游览加德满都的人中还以一位她的学生担任我们的向导,那是个年轻朴素的尼泊尔青年。在我们穿行尼泊尔各个古旧的街道、商铺、餐厅时,石教授常常利用特殊环境下产生的语言氛围现身说法,为她的学生讲解词意及各种用法。当她的学生表现出一脸懵懂的神态,她还不厌其烦地运用英语、母语和第三国语言反复地进行交叉详释,直到她的学生弄懂为止。我相信她的学生是幸运的,这是在任何课堂上都学不到的语言技巧。语言的生命来自使用它的真实生活境遇,而这种境遇并不是都会随时发生的。

她有时还像一个女巫,会使用某种预言,告诉你她的内心其实与我们有着多么的不同。因为她拥有使用语言来获取任何知识的本领,仅凭这一点就足以令我们望尘莫及。她的精神世界还散发着一种强烈的宗教情结,所到之处头戴沙巾,身穿长袍,坚持例行祈祷,在和我们一起逛街吃饭的时候也不例外。

在我的眼里,她又是一位嬷嬷级的人物,虽然有着丰富的生活经验,但又非常率真,处处洋溢着她的善意。兴奋时手舞足蹈,滔滔不绝。顽皮得意时又不停地向你翻动她那不大不少的眼睛。她还很会讲价,善于利用她的语言天赋与市井商人博弈价格,因而经常获得双方需要的结果。在尼泊尔那些破败的街巷里,她结识了许多人。

但真正引起我发自内心的尊敬并不是她精妙的语言天赋,而是她对人类文化学、精神现象学、世界各地宗教比较学有着广泛的知识和研究。在我们讨论地缘、信仰、道德等诸多宏大主题时, 她除了引述其他著述外,甚至还谈到了北师大的历史以及钱理群教授的一些言论,透露出她对人类一切文化现象的关切之情和深沉的忧患意识。

尼泊尔游记(三) 尼泊尔游记(三) 尼泊尔游记(三) 尼泊尔游记(三)
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读