书法书画系列书写之美

李清照《菩薩蠻》

2018-05-31  本文已影响63人  墨影teresa



《菩薩蠻》二首

[宋] 李清照

歸鴻聲斷殘雲碧,背窗雪落爐煙直。

燭底鳳釵明,釵頭人勝輕。

角聲催曉漏,曙色回牛鬥。

春意看花難,西風留舊寒。

風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。

睡起覺微寒,梅花鬢上殘。

故鄉何處是?忘了除非醉。

沈水卧時燒,香消酒未消。

李清照《菩薩蠻》 歸鴻聲斷殘雲碧,背窗雪落爐煙直。 燭底鳳釵明,釵頭人勝輕。 角聲催曉漏,曙色回牛鬥。 春意看花難,西風留舊寒。 風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。 睡起覺微寒,梅花鬢上殘。 故鄉何處是?忘了除非醉。 沈水卧時燒,香消酒未消。 墨影

译文一:

大雁南归,声声鸣叫,使人断肠的鸣声消失在布着丝丝残云的碧空中。窗外飘下了纷纷扬扬的雪花,室内垂直地升起了一缕炉烟。在微微烛光的映照下她头上插戴着明亮的凤钗,凤钗上所装饰的人胜首饰那么轻巧。

一夜凄凄角声把晓色催来,看晓漏已是黎明时分,斗转星横,天将破晓。转眼天光大亮,报春的花儿想是开放了吧。但是时在早春,西风还余威阵阵,花儿仍然受到料峭春寒的威胁,那有心思出来争春!

译文二:

春风柔和,阳光淡薄,已经是早春的季节了。刚脱掉棉袄,换上夹层的青衫,我的心情很好。一觉醒来微微有些寒意,鬓上的梅花妆现时已经乱了。

我日夜思念的故乡在哪里呢?只有在醉梦中才能忘却思乡的愁苦。香炉是我睡的时候点着的,现在沉水香的烟雾已经散了,而我的酒气却还未全消。

一事精致,足以动人

人群里的热闹最终并不属于自己,

不如在自己的世界里独舞,

并于此安放心灵。

一事精致,足以动人。

生活的每一处细节,

都不允许我们遗忘。

精致的生活,

始于当下的静下心来,

把手头的事做好...

不如在自己的世界独舞...
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读