我的韩(日)语自学周记 Week 2
2019-08-22 本文已影响525人
夏威夷草民
一直以来大家都说日韩语交叉学习十分容易,刚好本人对日语也稍有见解。
在日本工作期间便买了一本韩语教科书开始了「自学」之路。
由于本人非专业讲师,也非英、日语文系毕业,有误之处还忘各位指教,谢谢。
我的第二课笔记,日韩语对照。
以下将由对话1至对话6做拆解分析,以英、日语、中文母语者角度。
标题
일본 사람이 아님니다.日本人ではありません。
对话1
저 사람이 요코즈나입니까?
1.저 사람对应あの人。需留空格。
2.이/가對應日語助詞が。書寫時需與前方名詞相連。
3.요코즈나对应橫綱(Yokozuna)。音译。
对话2
네,그렇습니다.
1.그렇습니다.对应そうです。两者皆表示肯定发话人内容用句。
对话3
일본 사람입니까?
1.일본 사람입니까?对应日本人ですか。
对话4
아뇨,일본 사람이 아닙니다.
몽골 사람입니다.
1.이 아닙니다.对应ではありません。书写时“이”需与前方名词相连。
2.몽골对应モンゴル。蒙古。
对话5
그럼,저 스모 선수는 어느 나라 사람입니까.
1.그럼对应では。那么..的意思。
2.스모 선수对应相撲選手(すもうせんしゅ)。音译。
3.어느 나라对应どの国。
4.注意各名词间留有空格的位置。
对话6
글쎄요....
1.글쎄요...对应そうですね...或さあ...。表示目前不知道正在思考对方语句。