第三届翻译大赛今日看点

「翻译专题|比赛」-试译古诗十九首《涉江采芙蓉》

2016-10-12  本文已影响94人  那一年t

古诗十九首

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。

采之欲遗谁,所思在远道。

还顾望旧乡,长路漫浩浩。

同心而离居,忧伤以终老。

所思在远道

Cross the river to pick lotus

Herbs intersperse the bank

Get it to who I miss

But can't catch sight

Looking back where we lived

The road has no end

Lovers have to separate

And die of sorrow

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读