“不料,竟然”用英语怎么说呢
only [ˈəʊnli]
adj. 仅有的;唯一的
adv. 不料;竟然
only to do sth 不料;竟然
I arrived there only to find that it was closed for the day.
我都到了那了,结果发现当天闭馆。
if only 但愿
If only you had told me that some time ago!
你要是早点儿告诉我就好了!
experience [ɪkˈspɪəriəns]
n. ①经历;阅历
②经验;实践
①Do you have any previous experience of this type of work?
你之前有过相关工作经验吗?
②put sth down to experience 从……中吸取教训
We lost a lot of money, but we just put it down to experience.
我们亏了不少钱,就当吃一堑长一智了。
spring [sprɪŋ]
n. 春天
v. ①跳,跃,蹦
②突然发生/出现/说
Press the button and the thermos' lid will spring open.
按一下按钮,保温杯盖就会弹开。
He sprang a surprise by winning the
competition.
这次比赛他爆冷夺冠。
forever [fərˈevə(r)]
adv. ①永远
②极其长的时间,长久地
③频繁,老是
Go by subway — it will take forever if you go by bus.
坐地铁吧,要是坐公交得花很长时间。
The Korean team is forever complaining about the food.
韩国队老是抱怨伙食不好。