闲话古诗词文艺调频中国当代诗人

硬读《随园诗话》(579)

2020-06-08  本文已影响0人  真老实人_425a

补遗卷九(一七) 【原书补遗卷九·六四】

余咏宋子京有句云:“人不风流空富贵,两行红烛状元家。”家香亭袭之,赠张船山云;“天因著作生才子,人不风流枉少年。”似青出于蓝。余咏桂林山云:“奇山不入中原界,走入穷边才逞怪。桂林天小青山大,山山都立青天外。”某太史袭之,作《高黎贡山歌》云: “巨灵开荒划世界,奇峰驱出中原外。走入穷边绝徼中,掀天负地逞雄怪。”似青出于蓝而不如蓝。

宋祁,(998年—1061年),字子京,小字选郎。祖籍安州安陆(今湖北省安陆市),高祖父宋绅徙居开封府雍丘县,遂为雍丘(今河南商丘民权县)人。是北宋官员、著名文学家、史学家、词人。司空宋庠之弟,宋祁与兄长宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。范镇为其撰神道碑。天圣二年进士,宋祁初任复州军事推官,经皇帝召试,授直史馆。历官龙图阁学士、史馆修撰、知制诰。曾与欧阳修等合修《新唐书》,《新唐书》大部份为宋祁所作,前后长达十余年。书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。嘉祐六年卒,年六十四,谥景文。宋祁与兄齐名当时,文章见识以及做官之简明干练都过于乃兄,然而生活奢侈享乐,多蓄婢妾声妓,不似其兄清约庄重。

宋祁《玉楼春·春景》:“东城渐觉风光好,縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照”。

状元家。北宋天圣二年(1024年),宋祁与比他大两岁的哥哥宋庠一同上京赶考,同举进士。但弟弟宋祁更加优秀,被礼部拟定为一甲第一名,而哥哥宋庠则为第三。理论上,宋祁已经是状元了,哥哥则为探花。照例,最后一道工序是皇帝阅卷。当时的皇帝是宋仁宗,但此时宋仁宗年龄尚小,才14岁,不当家,是其母章献皇太后刘娥听政。她见宋家兄弟同时入榜,而且包揽前三名的两席,惊讶不已。但向来遵循传统礼教,思想保守的刘娥觉得弟弟不应该排在哥哥前面,于是把状元给了哥哥宋庠;同时她又担心进士一甲前三名被他一家占去两个,会遭人非议(刘娥向来处事低调而谨慎),所以就把宋祁放在第十位。这样,状元虽然易主,但仍在宋家;宋祁虽只得了个第十名,但仍然金榜题名,光宗耀祖。此前,哥哥宋庠已是乡试、会试的第一名,这次又中了状元,就成了“连中三元”。宋庠虽然最终高中状元,但在民间,大家仍认为弟弟宋祁是状元。这样,宋庠是“钦赐状元”,宋祁是“民间状元”,后世称他们为兄弟双状元。为纪念这兄弟俩,人们在他们的家乡建了两座塔,叫“双状元塔”,塔址在今河南省商丘市民权县双塔乡双塔集村。文革期间,塔体被拆,用于修建引黄工程。千年古塔,毁于一旦。

袁树,(1730年—?年),浙江钱塘人,字豆村,号香亭。袁枚从弟。乾隆二十八年进士,官肇庆知府。工诗画,精鉴别。有《红豆村人诗稿》。

张问陶,(1764年—1814年),字仲冶,一字柳门,因故乡遂宁有船山,便号船山。因善画猿,亦自号“蜀山老猿”,清四川遂宁(今蓬溪县)人。清代诗人、诗论家、书画家。乾隆五十五年(1790年)进士及第,曾任翰林院检讨、江南道监察御史、吏部郎中。后出任山东莱州知府,辞官后寓居苏州虎丘山塘。晚年遨游大江南北,嘉庆十九年(1814)三月初四日,病卒于苏州寓所,享年五十一岁。张问陶撰有《船山诗草》,存诗3500余首。其诗天才横溢,与袁枚、赵翼合称清代“性灵派三大家”,与彭端淑、李调元合称“清代蜀中三才子”。被誉为“青莲再世”、“少陵复出”、清代“蜀中诗人之冠”。其生平事迹见《清史稿》、《清史列传》,后世有《张问陶年谱》、《张船山书画年谱》等专著纪念。

穷边,汉语词语,荒僻的边远地区。宋·苏舜钦《己卯冬大寒有感》诗:“穷边苦寒地,兵气相缠结。”清·张素《吉长道中》诗:“客来远道奔驰苦,地入穷边感慨多。”

高黎贡山,又名高良公山、高黎共山、昆仑冈、分水岭。位于云南省贡山县南部。名称的由来:高黎(又叫高丽或高日)是景颇族一个家族名称的音译,“贡”为景颇语,是“山”的意思。高黎贡原意为“高黎家族的山”,后来的汉语称呼在“高黎贡”后加“山”,“高黎贡山”最早始见于唐代著名学者樊绰在其所著的《蛮书》。目前设有国家级高黎贡山自然保护区。该保护区地处怒江大峡谷,坐落于怒江西岸。保护区东西宽9千米,南北长135千米,总面积12万公顷。山势陡峭,峰谷南北相间排列,有着极典型的高山峡谷自然地理垂直带景观和丰富多样的动植物资源。

巨灵,神话传说中劈开华山的河神。干宝《搜神记》:二华之山,本一山也,当河,河水过之,而曲行;河神巨灵,以手擘开其上,以足蹈离其下,中分为两。以利河流。今观手迹于华岳上,指掌之形具在;脚迹在首阳山下,至今犹存。故张衡作西京赋所称“巨灵赑屃,高掌远跖,以流河曲”是也。

绝徼,音jué jiǎo。徼:边界,边塞。指极远的边塞之地。

本人翻译:

(略)

真老实人言:

袭用前人的佳句,化入自己的作品,在诗歌历史上屡见不鲜。袁枚称,有青出于蓝而胜于蓝的,亦有青出于蓝而不如蓝的。袁枚举了一优一劣两个袭用其诗句的例子。优者在于,将“人不风流空富贵”改成了“人不风流枉少年”,极大地拓展了产生共鸣的读者范围。毕竟身有富贵还是少数,“人不风流空富贵”,若身无富贵者难以体会。而身有少年时光者则人人皆是,“人不风流枉少年”,一句话就把可以风流者与后悔未曾风流者一网打尽,广为传诵当在情理之中。劣者在于,袁枚本诗为吟咏桂林山势奇崛,直插云霄,故以前两句为铺垫,“奇山不入中原界,走入穷边才逞怪。”妙语实际上落在在后两句:“桂林天小青山大,山山都立青天外。”而某太史袭之《高黎贡山歌》则将铺垫之语因袭,且未能进一步开拓意境,故袁枚称其“青出于蓝而不如蓝。”

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读