海外党·天地杂谈语言·翻译语言翻译HP/ELITE/PERIODICAL专辑

你是否也有个向往的地方呢?

2020-08-05  本文已影响0人  民谣市集

每个人在孩提时期都是一个白日梦想家,一个想要周游世界的小旅行家。自记事起,我们便接触了一个个的地名,并为其中的一些所着迷,或许因为它们有悠久的历史,或许因为它们蕴含了丰富的文化,又或许仅仅因为它们有个动听的名字。

喜欢敦煌,也许不是因为莫高窟,不是因为丝绸之路,不是因为古代大都会的历史,而仅仅是因为喜欢“敦煌”两个字那厚厚的历史感;喜欢纽约,也许不是因为自由女神像,不是因为曼哈顿,不是因为华尔街,而仅仅是喜欢电影人物大声喊出的那一句“New York”;喜欢费城,也许不是因为作为美利坚合众国诞生地,不是因为《费城故事》,不是因为世界遗产城市的名号,而仅仅是因为喜欢完整念出“Philadelphia“这个长词时的满足感。

New York

这些城市,因为一个名字,与各种各样的原因,从此深深地印在了脑海之中,让人心生向往,并最终促使我们踏上前往它的道路。

长大后,我们终于足够高大足够独立,我们终于有机会去踏足许多地方,在这张长长的城市清单里打上了一个个勾,但是仍有更多的地方,我们仍未去踏足,我们仍有无尽的向往。

有三个年轻人,他们与众不同,在1967年,当西方青年都将西部的San Francisco(旧金山)视为圣地时(嬉皮士盛会所在地),他们却向往着东部的Massachusetts(麻萨诸塞州/麻省)。那个时候,他们还没去过Massachusetts,却能写下关于这里的故事与歌曲,并成为视为当地的州歌(The State Song),他们就是摇滚组合Bee Gees(比吉斯)。

Bee Gees

Bee Gees喜欢Massachusetts,不是因为向往波士顿,不是因为向往哈佛麻省理工,不是因为这里诞生了感恩节,而仅仅因为喜欢Massachusetts这个带很多个“s”的名字。

Bee Gees在1967年的美国之旅中创作了与地方同名的歌曲《Massachusetts》,歌曲只有短短的三段。后来收录于1968年的专辑《Horizontal》中,这是他们第一张在澳洲跟英国都登顶的专辑,也是有史以来销量最好的专辑之一。

Horizontal Album Cover

歌曲受当时正值顶峰的嬉皮士运动影响,1967年,轰轰烈烈的嬉皮士运动达到了巅峰,加州的盛会Summer of Love(爱之夏)吸引了无数西方年轻人抛下一切,前往海滨小镇Monterey(蒙特雷)参加摇滚音乐节。

If you're going to San Francisco

Be sure to wear some flowers in your hair

If you're going to San Francisco

You're gonna meet some gentle people there

——San Francisco - Scott McKenzie


San Francisco - Scott McKenzie

那是个嬉皮士圣歌飘扬的年代,San Francisco成为嬉皮士的聚集地,年轻人头顶插着象征Peace and Love(和平与爱)的鲜花,唱着《San Francisco》(Scott McKenzie歌曲,被誉为嬉皮士圣歌),驱车前往“充满阳光的西海岸”,追求着他们的和平与爱。

对那一代美国青年而言,那是一个复杂而迷惘的年代,总统肯尼迪遇刺,黑人平权运动轰轰烈烈,美国政府发动违背民意的越南战争,“冷战”让国际环境危机四伏.......

美国青年男子将康乃馨放到宪兵的枪管中 Anti-War Movement

物质生活的满足掩盖不住年轻一代精神上的深深忧虑,在滚滚的时代洪流下,他们感觉到深深的无力感,嬉皮士精神成为了他们的寄托,他们愿意相信Flower Power,将权利交给鲜花,呼吁大家Make Love Not War。

阿甘正传中的Jenny也参加Summer of Love

同样以一座城市的名称命名,Bee Gees的《Massachusetts》却表达了与《San Francisco》对立的思想,被认为是一首Anti Flower Power Song。


Massachusetts  The Bee Gees

(一)

Feel I'm goin' back to Massachusetts

感觉我正要回麻萨诸塞州

Something's telling me I must go home.

有些事情提醒我该回家去了

And the lights all went out in Massachusetts

麻萨诸塞州的灯全都熄灭了

The day I left her standing on her own.

在我丟下她一个人的那一天

“Goin' back to Massachusetts'”(回到麻萨诸塞)传递的不是回到Massachusetts的意思,而是希望回到家乡的人们的心绪。San Francisco曾让他们无限向往,但此刻,他们只想要逃离,他们渴望回到各自的家乡。

“It is not talking about people going back to Massachusetts. It represents all the people who want to go back to somewhere or something. It is all about people who want to escape”.

——Robin Gibb

“And the lights all went out in Massachusetts”(麻萨诸塞州的灯全都熄灭了),描写的是离开家乡时的场景,所有的人都疯狂地向往San Francisco,所有人都不顾一切,离开了居住的地方,城市的灯一盏盏地熄灭,家乡变得黯淡下来。

”我也曾为了加入嬉皮士,抛下她独自一人,踏上了前往San Francisco的旅途,但如今我十分后悔,我很想念Massachusetts。“

Hippies

(二)

Tried to hitch a ride to San Francisco'

想搭便车到旧金山

Gotta do the things I wanna do.

做些我想做的事

And the lights all went out in Massachusetts

麻萨诸塞州的灯全都熄灭了

They brought me back to see my way with you.

他们把我送回来,让我看清与你一起走过的路

曾以为只要去到San Francisco,就可以得到无限的自由与快乐,于是我一路搭上便车,跋山涉水来到了这里。但此刻我只想逃离,他们(或许是家人,因参加活动的多是违背父母意愿的年轻人)也找到了我,要把我带回去。我也想离开这里,回到Massachusetts,回到她的身边,再一次走在曾经一起走过的那些路上。

Summer of Love

(三)

Talk about the life in Massachusetts'

谈起在麻萨诸塞州的生活

Speak about the people I have seen'

聊着曾经遇见过的人们

And the lights all went out in Massachusetts

麻萨诸塞州的灯全都熄灭了

And Massachusetts is one place I have seen.

麻萨诸塞州是我曾经见过的一个地方

I will remember Massachusetts...

我会记得麻萨诸塞州

I will remember Massachusetts...

我会记得麻萨诸塞州

与一同回乡的人聊起Massachusetts,聊起那边的生活,聊起那边熟悉的人们,San Francisco的美好时光只是幻影,Massachusetts的每一天,才是属于我的生活,我会回到Massachusetts,去见熟悉的人们,去过属于我的生活。

Boston Massachusetts

没有亲历那个年代的我们,或许不能理解San Francisco对于Beat Generation(垮掉的一代)的意义,为了前往加州,他们可以不顾一切,可以放弃一切。那种向往,想必远远超越了我们对于任何一个远方的世俗向往。

但即使是如此的向往,如此的神圣,Summer of Love最终也落入了世俗,流落街头的人越来越多,卫生,犯罪,毒品等问题越来越凸显,最终如所有极端运动一样,嬉皮士运动走向了自我毁灭。曾经的向往,变成了一段结局苦涩的回忆。

Summer of Love

与带着失望结局离开San Francisco的朝圣者相反,Bee Gees写出《Massachusetts》的时候,甚至还没去过Massachusetts,这座城市对于他而言依然是完整的美好,或许正是这种完整的美好,才使他得以写出这么优美的的歌曲吧。这首歌曲也被许多麻省的居民视为州歌(The State Song)。

人们常说“没得到的才是最好的”。愿望实现带来满足的同时,也注定需要牺牲一部分的美好,这个世界总是如此的公平。处于疫情时代下,旅行限制是不是也守护了我们一部分的美好呢?或许是的吧~

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读