歌词翻译我翻你猜:猜中有奖哦!语言·翻译

希望你也喜欢我!

2017-03-26  本文已影响135人  果汁小姐

(希望你也喜欢我!)

I’m missing you in the Second Ring Road,

It feels like that you are standing on the top of the mountain in distance, with spring breeze filled with the ten-mile road.

The breeze blowing toward the direction where you are brings rain today here.

As for me, all wines are nothing compared with you.

I’m singing in the night of Drum Tower,with sweet flower fragrance drifting near.

Silence encounters with expectations elsewhere.

Planes fly across the crowded city here.

I stand ten miles away from you, never leaving

I’ve weaved the whole spring into a morning,

I’ve translated all unspoken words into a secret and locked the door of feeling.

So many unexplained feelings, tell me, who can take you away?

Nothing I can do but write it into a song,leaving it for mountains and rivers.

I’m missing you in the Second Ring Road,

It feels like that you are standing on thetop of the mountain in distance, with spring breeze filled with the ten-milesroad.

The breeze blowing toward the direction whereyou are brings rain today here.

As for me, all wines are nothing compared with you

歌词:<春风十里>

by鹿先生乐队

我在二环路的里边 想着你

你在远方的山上 春风十里

今天的风吹向你 下了雨

我说所有的酒 都不如你

我在鼓楼的夜色中 为你唱花香自来

在别处 沉默相遇和期待

飞机飞过 车水马龙的城市

千里之外 不离开

把所有的春天 都揉进了一个清晨

把所有停不下的言语变成秘密 关上了门

莫名的的情愫啊 请问 谁来将它带走呢

只好把岁月化成歌 留在山河

我在鼓楼的夜色中 为你唱花香自来

在别处 沉默相遇和期待

飞机飞过 车水马龙的城市

千里之外 不离开

把所有的春天 都揉进了一个清晨

把所有停不下的言语变成秘密 关上了门

莫名的的情愫啊 请问 谁来将它带走呢

只好把岁月化成歌 留在山河

把所有的春天 都揉进了一个清晨

把所有停不下的言语变成秘密 关上了门

莫名的的情愫啊 请问 谁来将它带走呢

只好把岁月化成歌 留在山河

我在二环路的里边 想着你

你在远方的山上 春风十里

今天的风又吹向你 下了雨

我说所有的酒 都不如你

“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读