老友记第六季(第6集)
最后 一夜
剧情:瑞秋要搬离莫妮卡的公寓,两人都很伤心,菲比出招说让两人都想一下对方不好的地方就不会这么伤心了,谁知道两人越说越起劲差点打起来;钱德勒害怕乔伊负担不起房租于是想方设法给乔伊钱,谁知道乔伊和罗斯一起玩卡牌全输了。
1.
Paleontologist:古生物学家
Ross: I did give up a career in basketball to become a paleontologist.
我确实是放弃了我的球业生涯成为了一名古生物学家。
(大家在谈论最后一夜该怎么过,男生们说不准备干吗,罗斯建议去看球赛,乔伊说不想听罗斯叨叨自己当年成为古生物学家是因为放弃了球业生涯)
2.
Lousy:讨厌的,多虱的,污秽的
Rachel: I am lousy at packing.
我真的讨厌打包。
3.
Coordinator:
Monica: I'll be coordinator!
我可以成为指挥官。
(瑞秋没有打包,怕莫妮卡骂,于是说自己送莫妮卡一份打包整理大礼包)
4.
Shrink:缩水,使缩小
Monica: Hi, I am Rachel, Is my sweater too tight?No? I'd better wash it and shrink it.
嗨,我是瑞秋,我的毛衣太紧了么?不是的?那我要再洗洗让他缩水。
(临别前夜女生们都很难过,为了缓和气氛,菲比建议想想对方不好的事情,两人开始吐槽)
5.
Stumble:踌躇,蹒跚,失足,使…困惑
Rachel: I can’t find a boyfriend. So I guess I'll just stumble across the hall and sleep with the first guy I find there.
我找不到男朋友,所以我想着我就去对面逛逛,看到第一眼的男生我就和他睡。
(瑞秋吐槽莫妮卡)
6.
Stretch:伸展,拉紧,使…过分延长
Clown:小丑,乡下人,粗鲁笨拙的人
Rachel: And you stretch them out with your big old clown feet.
然后你用你那丑大脚把它撑得很大。
(瑞秋和莫妮卡吵架,菲比害怕自己和瑞秋住在一起也会是这样,不想让瑞秋搬过去了,莫妮卡害怕,开始说瑞秋的好话,说她的靴子很多还可以借她穿,瑞秋吐槽莫妮卡脚大把自己的靴子都撑大了)
7.
Dime:(美国,加拿大)十分硬币,少量的钱
Joey: I cannot lose another dime.
我十分钱也输不起了。