没有什么是不可以“wear”的!
Wear在英语中是一个神奇的动词,其搭配之宽泛令人发指。
—“戴上”看得见的,比如:
I sometimes wear contact lenses...
我有时戴隐形眼镜。
She wore her hair in a long braid...
她梳着一根长辫子。
He wore a full moustache.
他留着浓密的八字须。
Millson's face wore a satisfied expression.
米尔森一脸的心满意足。
你也可以“戴上”笑容(wear a smile),也可以wear a sour look,那就是不高兴了!
—##当然,当然,还得“穿”裤子不是吗?
但是小心喽,你要是在wear和裤子前面加个the,味道就可能变了,“wear the pants”,英国最好用“wear the trousers”。那可不不光穿裤子了,那就是在家里说话算数的,就是“当家的”。
She may give the impression that she wears the trousers but it's Tim who makes the final decisions.
她让人觉得是她当家,但实际上是蒂姆说了算。
是不是很像中文的“牝鸡司晨”(PS,这个词不好,少用!)。
—臭美的时候也需要wear 一些香水。
WikiHow就告诉我们How to Wear Perfume,比如提到了:Alternatively, you can spray a small amount onto the inside of your wrist and wait ten minutes before smelling it. This allows the full range of the fragrance to emerge, giving you a better idea of whether or not the scent appeals to you.
完整的“戴香水”的技巧(https://www.wikihow.com/Wear-Perfume)。
—能人也可以wear two hats
标准斜杠青年!