Holy Quran: Sura 006 Aya 087
2021-03-10 本文已影响0人
Yusuf_

وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ وَإِخْوَانِهِمْ ۖ وَاجْتَبَيْنَاهُمْ وَهَدَيْنَاهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Wamin abaihim wathurriyyatihim waikhwanihim waijtabaynahum wahadaynahum ila siratin mustaqeemin
翻译(Translation):
Translator | 译文(Translation) |
---|---|
马坚 | (我曾引导)他们的一部分祖先、后裔和弟兄,我曾拣选他们,并指示他们正路。 |
YUSUFALI | (To them) and to their fathers and progeny and brethren: We chose them. And We guided them to a straight way. |
PICKTHALL | With some of their forefathers and their offspring and their brethren; and We chose them and guided them unto a straight path. |
SHAKIR | And from among their fathers and their descendants and their brethren, and We chose them and guided them into the right way. |
对位释义(Words Interpretation):
No | العربية | 中文 | English | 曾用词 |
---|---|---|---|---|
序号 | 阿文 | Chinese | 英文 | Used |
6:87.1 | وَمِنْ | 和从 | And from | 见2:8.1 |
6:87.2 | آبَائِهِمْ | 他们的众祖先 | their fathers | |
6:87.3 | وَذُرِّيَّاتِهِمْ | 和他们的后裔 | and their offspring | |
6:87.4 | وَإِخْوَانِهِمْ | 和他们的兄弟 | and their brethren | |
6:87.5 | وَاجْتَبَيْنَاهُمْ | 和我们拣选他们 | and We chose them | |
6:87.6 | وَهَدَيْنَاهُمْ | 和我们引导他们 | and We guided them | |
6:87.7 | إِلَىٰ | 至 | to | 见2:14.9 |
6:87.8 | صِرَاطٍ | 路径 | path, way | 见1:7.1 |
6:87.9 | مُسْتَقِيمٍ | 端正的 | straight | 见2:142.21 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/